Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Ας ξαναβρούμε το νόημα των γιορτών

Φωτογραφία: БГНЕС

Σήμερα οι ετοιμασίες για τις γιορτές έχουν μετατραπεί σε ένα τρεχαλητό στα μαγαζιά για ψώνια. Αγοράζουμε τεράστιες ποσότητες τροφίμων, ρούχων για τις γιορτινές μέρες και δώρων για τους ανθρώπους με τους οποίους έχουμε κάποιου είδους συγγενική ή επαγγελματική σχέση. Κάνουμε κρατήσεις σε εστιατόρια και ξενοδοχεία ακόμα και στο εξωτερικό και οι οικογενειακές στιγμές, ειδικά οι συναισθηματικές, είναι σπάνιες. Κάπου χάσαμε το νόημα των γιορτών.

Ίσως να το βρούμε αν θυμηθούμε τι έκαναν οι πρόγονοί μας αυτές τις μέρες. Η ζωή τους αποτελούταν από μια σειρά από τελετουργίες που είχαν βαθύ συμβολισμό και στόχος τους ήταν να παρακαλέσουν για ευλογία τα καλά πνεύματα έτσι ώστε τα μέλη της οικογένειας να ευημερούν.  
Στην παραδοσιακή βουλγάρικη κοινωνία η βραδιά πριν τα Χριστούγεννα ονομαζόταν Ατροφία λόγω της νηστείας και Μέλλον γιατί δεν ήξεραν τι τους περίμενε. Αυτή η νύχτα ήταν μέρος μιας σκοτεινής, τρομακτικής περιόδου που είχε την δύναμη να επηρεάσει όλο τον επόμενο χρόνο. Έτσι την νύχτα πριν τα Χριστούγεννα οι άνθρωποι πρασπαθούσαν να μαντέψουν τι τους περιμένει, προσεύχονταν και ευχόντουσαν η νέα αρχή να είναι καλή.

Κάποτε οι δραστηριότητες ήταν αυστηρά διαχωρισμένες σε γυναικείες και αντρικές. Αυτό ίσχυε και για τις ετοιμασίες της Άγιας Νύχτας.
«Οι  γυναίκες είχαν την ευθύνη για τις τελετουργικές τροφές, λέει η εθνολόγος διδάκτωρ Ανέλια Οβτσάρσκα. Ζύμωναν τρία είδη τελετουργικών ψωμιών και έστρωναν το τραπέζι. Η βασική αντρική δουλειά ήταν να εξασφαλιστεί το κούτσουρο που θα καίει όλη την νύχτα στο τζάκι. Το έκοβε ο νεότερος άντρας στην οικογένεια με τελετουργικό τρόπο. Το κούτσουρο δεν έπρεπε να ακουμπήσει την γη και όταν το έβαζαν μέσα στο σπίτι το άγιαζαν. Άλλη αντρική δουλειά ήταν να φροντίσουν για τα ζώα και την αυλή. Οι τελετουργίες εκεί είχαν να κάνουν με την ευφορία. Στις ετοιμασίες των γιορτών συμμετείχαν και τα παιδιά. Όταν ερχόταν η ώρα του δείπνου οι άνθρωποι καλούσαν τον Θεό και την Παναγία να έρθουν να φάνε μαζί τους και άφηναν άδειες καρέκλες για τις ψυχές των νεκρών συγγενών τους. Σε κάποιες περιοχές της Βουλγαρίας οι άνθρωποι πίστευαν ότι υπάρχει ένα πνεύμα που ευθύνεται για το χαλάζι. Και αυτό το πνεύμα επίσης καλούταν να δειπνήσει με την οικογένεια έτσι ώστε να εξιλεωθεί».

Παλιά οι Βούλγαροι δεν είχαν το έθιμο να στολίζουν έλατο. Επίσης δεν υπήρχε η έννοια της ανταλλαγής των δώρων έτσι όπως το κάνουμε εμείς σήμερα - να τα αγοράζουμε, να τα τυλίγουμε σε πολύχρωμες συσκευασίες, να είναι πράγματα που δεν έχουν βαθύ νόημα και συμβολισμό.

«Τα δώρα ήταν αντικείμενα που συμβόλιζαν την γονιμότητα όπως τα καρύδια, την αύξηση όπως το καλαμπόκι και το ποπ κορν, τα κουλούρια με το κυκλικό τους σχήμα που συμβόλιζαν την αιωνιότητα, λέει η Ανέλια Οβτσάρσκα. Τα νομίσματα ήρθαν πολύ πιο αργά όταν έγιναν όλο και συχνότερο μέρος συναλλαγής. Και τότε όμως τα έβαζαν στα περιδέραια των κοριτσιών για την προίκα τους, στις σουρβάτσκες με τις οποίες χτυπάνε την πλάτη τους οι Βούλγαροι για υγεία την Πρωτοχρονιά και μέσα στις πίτες για να τα βρουν οι πιο τυχεροί. Αυτός όμως που έβρισκε το νόμισμα μέσα στο ψωμί έπρεπε να αγοράσει μ’ αυτό κάτι για την οικογένεια και το πιο συμβολικό αντίτιμο ήταν το αλάτι που ήταν πολύ ακριβό προϊόν. Αν το νόμισμα έπεφτε σε κάποιον ξένο, σε κάποιον επισκέπτη, τότε ο νοικοκύρης αμέσως το εξαγόραζε έτσι ώστε η τύχη να μείνει μέσα στο σπίτι. Το πιο συνηθισμένο δώρο ήταν οι πλεκτές μάλλινες κάλτσες που ζέσταιναν τους ανθρώπους τον χειμώνα».

Οι πρώτες αλλαγές στο γιορτινό τελετουργικό της παραδοσιακής βουλγάρικης οικογένειας έγιναν μετά την Απελευθέρωση από την Οθωμανική κυριαρχία, το 1878, με την βιομηχανοποίηση. Σοβαρό πλήγμα ήταν και η εγκαθίδρυση του σοσιαλιστικού καθεστώτος το 1944 το οποίο ήταν κατά της πίστης και της θρησκείας.
«Είναι αδύνατον να εργάζεσαι αυτές τις μέρες και να κάνεις όλα όσα είναι απαραίτητα για το τελετουργικό τραπέζι, λέει  η κυρία Οβτσάρσκα. Όταν η 24η Δεκεμβρίου είναι εργάσιμη ημέρα είναι δύσκολο για μια γυναίκα να γυρίσει κουρασμένη και να ζυμώνει ψωμί. Πολλές όμως Βουλγάρες το κάνουν ακόμα και σήμερα. Ακόμα όμως κι όταν υπάρχει διάθεση και επιθυμία λείπουν τα στοιχεία της αγροτικής κοινωνίας, αγοράζουμε τα ρούχα μας που δεν είναι πια από φυσικά υλικά, δεν εκτρέφουμε ζώα ούτε για την γούνα ούτε για τροφή που μας εξασφαλίζουν, τρώμε τρόφιμα που δεν έχουν θρεπτικά συστατικά, οι κύκλοι της καθημερινότητας έχουν αλλάξει εντελώς με το ηλεκτρικό ρεύμα, με τα θερμοκήπια. Η σύγχρονη κοινωνία είναι και μια κοινωνία μοναχικών ανθρώπων. Το μόνο που μπορεί να μας σώσει είναι να διατηρήσουμε κάποιες αξίες όπως είναι ο σεβασμός προς τους ηλικιωμένους, προς τους συγγενείς και την γενιά μας, προς την παράδοση και την ιστορία μας».

Επιμέλεια και Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Τα ζώα στον Ζωολογικό Κήπο του Μπουργκάς περιμένουν δώρα από τον Αϊ Βασίλη

Ο Αϊ Βασίλης θα μοιράζει δώρα στα ζώα στον Ζωολογικό Κήπο του Μπουργκάς στις 25 Δεκεμβρίου. Προβλέπεται και εορταστικός γύρος του ζωολογικού κήπου, καθώς και παιχνίδι ερωταποκρίσεων με δώρα για τα παιδιά, ενημερώνει ο Δήμος Μπουργκάς. Το γεγονός..

δημοσίευση: 12/23/24 11:48 AM
Μαρί Βρίνα-Νικόλοβ

Η Μαρί Βρίνα-Νικόλοβ και η Ιρίνα Νέντεβα με γαλλικά αριστεία

Στις 17 Δεκεμβρίου στο Παρίσι η Γαλλίδα Μαρί Βρίνα-Νικόλοβ έλαβε το βραβείο «Μαλαρμέ 2024» για την μετάφραση της ποιητικής ανθολογίας «Εκεί όπου δεν είμαστε» του πιο μεταφρασμένου βούλγαρου συγγραφέα, Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ. Το βραβείο Μαλαρμέ..

δημοσίευση: 12/22/24 6:05 AM

Χριστουγεννιάτικα παραμύθια από γυαλί ή πώς αναγεννιέται μια λίγο ξεχασμένη παράδοση

Κάθε ένα φέρει ζεστασιά και εμφυσάει συναίσθημα, γιατί είναι χειροποίητο, μοναδικό και ανεπανάληπτο. Και η ασημής λάμψη τους μας γυρίζει πίσω στα παιδικά χρόνια, όταν οι χειμώνες ήταν σκληρές και χιονόλευκοι και τα χριστουγεννιάτικα παιχνίδια –..

δημοσίευση: 12/19/24 6:05 AM