Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2025 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Το συγκρότημα Devet, οι βαλκανικές ρίζες και οι μουσικές φιλίες

Παρουσιάζουμε την Γιέλενα Κράστιτς και τον Νικόλα Στανόσεβιτς - μέλη του βούλγαρο-σερβικού συγκροτήματος

Φωτογραφία: facebook.com/devetmusic

Συναντιούνται στη Βιέννη ως συμμετέχοντες σε μια τζαζ μπάντα ενός συναδέλφου τους. Ο Λιουμπομίρ Γκοσποντίνοφ είναι από τη Βουλγαρία, ο Νικόλα Στανόσεβιτς - από τη Σερβία. Τους ενώνει η βαλκανική τους ρίζα και το ενδιαφέρον για τα μουσικά πειράματα εθνο-τζαζ, ειδικά με τους άνισους ρυθμούς, καλύτερα διατηρημένους και ποικίλους στη βουλγαρική λαϊκή μουσική. Έτσι ξεκίνησαν το Devet - ένα πραγματικά ενδιαφέρον και επιτυχημένο ντουέτο. Λίγο αργότερα, ως καλεσμένη σε μερικά θεατρικά έργα, προσχώρησε στην ομάδα και η τραγουδίστρια Γιέλενα Κράστιτς - επίσης από τη Σερβία. Και με πολύ βαλκανικό τρόπο, οι επαγγελματικές επαφές εξελίχθηκαν σε στενή φιλία, η οποία συνεχίζεται μέχρι και σήμερα. Στην ατμόσφαιρα πολλών πολιτισμών της αυστριακής πρωτεύουσας, μια τέτοια μουσική συνεργασία είναι κάτι συνηθισμένο. Αλλά για τον Λιουμπομίρ, τον Νικόλα και την Γιέλενα είναι μια μοναδική ευκαιρία να μοιραστούν και να εμπλουτίσουν τις κοινές τους ιδέες - και οι τρεις μεγάλωσαν με τη βαλκανική παράδοση, έλαβαν κλασική εκπαίδευση και είναι ερωτευμένοι με την αυτοσχεδιαστική μουσική. Λιγότερο από ένα μήνα πριν, το ντουέτο Devet μαζί με την Γιέλενα πήραν μέρος στο Bansko Jazz Fest, που ήταν η πρώτη τους παράσταση στη Βουλγαρία. Και μετά τη συναυλία έδωσαν τις πρώτες τους συνεντεύξεις για το Ράδιο Βουλγαρία.

Η Γιέλενα έχει μια ιδιωτική σχολή τραγουδιού, έχει δημιουργήσει το δικό της σύστημα διδασκαλίας, το οποίο καταφέρνει να περιγράψει κατά τη διάρκεια του λοκντάουν. Οι μαθητές της είναι από τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη Ρωσία και διάφορες ευρωπαϊκές χώρες. Μία από τις πιο ενεργές περιόδους στην καριέρα της ήταν ως μέρος της μπάντας του Χοσέ Φελισιάνο, όταν τραγούδησε σε όλο τον κόσμο και ήταν στη σκηνή με μεγάλα ονόματα της μουσικής. Λέει ότι της αρέσει πολύ η χώρα μας - της αρέσει η νοοτροπία των Βουλγάρων, η αρχιτεκτονική, το φαγητό και φυσικά - η λαογραφία μας. Το κοινό στο Μπάνσκο δέχτηκε με ενθουσιασμό την ερμηνεία της του δημοφιλούς βουλγαρικού τραγουδιού «Είχε η μητέρα ένα παιδί» που η Γιέλενα έμαθε δύο εβδομάδες πριν από τη συναυλία.

«Μου αρέσει να τραγουδάω όλα τα είδη μουσικής, ειδικά τη βαλκανική μουσική. Την νιώθω στο αίμα μου. Λατρεύω τους ανομοιόμορφους ρυθμούς. Πρέπει να πω ότι το να τραγουδάω στα βουλγαρικά με κάνει ευτυχισμένη. Η αίσθηση είναι υπέροχη. Τα αγαπημένα μου τραγούδια είναι το More Sokol Pie, Makedonsko Devoiche αλλά το Eleno, Kerko είναι το πιο αγαπημένο μου. Δεν νιώθω πάντα άνετα να τραγουδάω σε άλλη γλώσσα, αλλά στα βουλγαρικά είναι σαν να τραγουδάω στη δική μου γλώσσα, στα σέρβικα».

Ο Νίκολα Στανόσεβιτς είναι επίσης από οικογένεια μουσικών. Ξεκίνησε να παίζει πιάνο σε ηλικία έξι ετών, στην πόλη του Κραγκούεβατς και αποφοίτησε από τα ωδεία στο Λιντς και τη Βιέννη. «Αυτό είναι το μόνο που έχω - το τζαζ πιάνο μου, με το οποίο εκφράζομαι. Όταν κάποιος θέλει να με γνωρίσει, τον καλώ σε μια συναυλία - για να μάθει τα πάντα για μένα» συστήνεται ο Νικόλα. Βρίσκεται στην Αυστρία εδώ και 20 χρόνια, διδάσκοντας και παίζοντας σε διάφορα έργα, συμπεριλαμβανομένων των αδελφών Βλαντιγκέροβι, που επίσης ζουν στη Βιέννη. Παρακολουθεί το έργο και άλλων Βουλγάρων μουσικών, ο Τεοντόσιι Σπάσοφ είναι ένας από τους αγαπημένους του ερμηνευτές.

«Ως παιδί, ονειρευόμουν να ζήσω σε μια μεγάλη πόλη, όπου θα με γνώριζαν με τη μουσική μου. Μπορώ να πω ότι το όνειρό μου έγινε πραγματικότητα αμέσως μετά την εγκατάστασή μου στην Αυστρία. Γνώρισα τον Λιουμπομίρ το 2005, παίξαμε σε μια τζαζ μπάντα. Η πρώτη σύνθεση που ερμηνεύσαμε ήταν το «Εννιά», γνωστό από το ρεπερτόριο των Τεοντόσιι Σπάσοφ και Βλάντκο Στεφανόβσκι. Αυτός είναι ένας από τους λόγους να ονομάσουμε το ντουέτο μας Devet, καθώς και το πρώτο μας άλμπουμ, ηχογραφημένο πριν από τρία χρόνια. Σχεδιάζουμε το επόμενο - Devet Extended, με αρκετούς καλεσμένους μουσικούς. Είμαι πολύ χαρούμενος που βρίσκομαι εδώ, ελπίζω να έχω άλλες ευκαιρίες να παίξω στη Βουλγαρία, καθώς και σε όλα τα βαλκανικά μας μέρη, όπου οι άνθρωποι είναι ευχαριστημένοι με τη μουσική μας, καταλαβαίνουν τη γλώσσα, γνωρίζουν τους χαρακτηριστικούς ρυθμούς στους οποίους χτίζουμε τη μουσική μας.»

Μετάφραση: Άιλιν Τόπλεβα



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Τεοντόσι Σπάσοβ - Χριστιάν Τσβιατκόβ

Ο Τεοντόσι Σπάσοβ και ο Χρίστο Τσβιατκόβ με "Παραμύθια από την Ανταρκτική"

Απόψε στο Σόφια Λάιβ Κλαμπ παρουσιάζεται το άλμπουμ «Παραμύθια από την Ανταρκτική» του Τεοντόσι Σπάσοβ με το διάσημο καβάλι του και του Χριστιάν Τσβιατκόβ που παίζει κιθάρα. Το σόου σκηνοθετεί η Μπόικα Βέλκοβα. Το άλμπουμ περιλαμβάνει 12 κομμάτια..

δημοσίευση: 3/5/25 7:00 PM

«Αυτή είναι η Βουλγαρία» – τραγούδι της Μαρίας Άγγελοβα

«Αυτή είναι η Βουλγαρία – μεγάλη και ιερή» τραγουδάει η Μαρία Άγγελοβα στο τραγούδι της, που επιλέξαμε να ακούσουμε μαζί την ημέρα της Εθνικής μας Εορτής - 3 Μαρτίου. Σε αυτό, κάνει ερωτήσεις που είναι όλο και πιο συχνές για μας τους Βούλγαρους:..

δημοσίευση: 3/3/25 12:00 PM

"Πούστα Μλάντοστ" – νέα ερμηνεία ενός ιερού δημοτικού τραγουδιού

Η αρχή του 2025 ήταν κάτι παραπάνω από επιτυχής για την Ντέσι Ντόμπρεβα - ανάμεσα στα ταξίδια σε όλο τον κόσμο, κατάφερε να κυκλοφορήσει και δεύτερο σινγκλ. Μετά το τραγούδι της «Στο τέλος της γης», έρχεται η ερμηνεία της του δημοτικού τραγουδιού από το..

δημοσίευση: 3/2/25 6:10 AM