Το Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγ. Κλήμης της Αχρίδας» οργανώνει τον 21ο Εθνικό Φοιτητικό Διαγωνισμό Μετάφρασης Λογοτεχνίας από τα Νεοελληνικά στα Βουλγάρικα. Όσοι ενδιαφέρονται να συμμετάσχουν θα πρέπει να παραδώσουν τα κείμενα που έχουν μεταφράσει (γραμμένα σε Η/Υ), ως τις 15 Μαρτίου 2021, σε κλειστό φάκελο δίχως στοιχεία αποστολέα, στην γραμματεία του Τμήματος Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου της Σόφιας «Άγ. Κλήμης της Αχρίδας» ή να τα στείλουν μέσω ταχυδρομείου. Φάκελος με τα στοιχεία του διαγωνιζόμενου εσωκλείεται μέσα στον φάκελο. Περισσότερες πληροφορίες εδώ.
Δικαίωμα συμμετοχής έχουν Βούλγαροι φοιτητές, Bachelor kai Master, που μαθαίνουν νεοελληνικά σε βουλγάρικα πανεπιστήμια. Για κάθε επίπεδο σπουδών προτείνονται 2 έργα - ποίηση και πεζογραφία από τα οποία ο διαγωνιζόμενος μπορεί να επιλέξει. Τα έργα για Bachelor στην ποίηση θα βρείτε εδώ και εδώ, τα έργα για Master στην ποίηση θα βρείτε εδώ , και στην πεζογραφία εδώ . Φέτος ο διαγωνισμός είναι αφιερωμένος στα 200 χρόνια από την Ελληνική Επανάσταση και στην ποιήτρια Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ (1939-2020).
Οι 3 καλύτερες μεταφράσεις σε κάθε μια από τις 4 κατηγορίες ορίζονται από αρμόδια κριτική επιτροπή και οι καλύτεροι μεταφραστές θα λάβουν βραβεία. Οι βραβευμένες μεταφράσεις θα δημοσιευτούν σε ειδική έκδοση της Ένωσης Μεταφραστών Βουλγαρίας η οποία είναι από τους διοργανωτές τους διαγωνισμού μαζί με την Ειδικότητα Νεοελληνική Φιλολογία του Πανεπιστημίου της Σόφιας «Άγ. Κλήμης Αχρίδας», το Πρόγραμμα Bachelor Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Νέο Βουλγάρικο Πανεπιστήμιο (Σόφια) και την Ένωση Νεοελληνιστών Βουλγαρίας.
Επιμέλεια: Αγάπη Γιορντανόβα
Η βασική λειτουργία και ρόλος των βουλγαρικών πολιτιστικών ινστιτούτων στο εξωτερικό είναι να παρουσιάζουν τα επιτεύγματα του βουλγαρικού πολιτισμού σε όλη την πολυμορφία του στο ξένο κοινό. «Το πρόγραμμά μας πρέπει να είναι ποικίλο και ο καθένας..
Ο βουλγαρικός μορφωτικός σύλλογος είναι μοναδικός θεσμός, που διατηρεί την πνευματικότητα και τις παραδόσεις του λαού μας επί αιώνες. «Μόλις» 115 χρόνια γιορτάζει ο Λαϊκός Μορφωτικός Σύλλογος «15 η Σεπτεμβρίου 1909» στο Ραζλόγκ. Μ’ αυτή την αφορμή..
Το μυθιστόρημα «Χρονοκαταφύγειο» του Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ, σε μετάφραση στα σουηδικά από τη Χάνα Σάντμποργκ, είναι ανάμεσα στα πέντε βιβλία, που συμπεριλήφθηκαν στον σύντομο κατάλογο του Σουηδικού Διεθνούς Λογοτεχνικού Βραβείου. Πρόκειται για..
Προβολή του ντοκιμαντέρ «Γιώργος Γουναρόπουλος από τη Σωζόπολη» θα γίνει απόψε από τις 18:00 στο Βερολίνο. Ο Γιώργος Γουναρόπουλος /1889 – 1977/..