Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2025 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Χριστουγεννιάτικη αγορά «ζεσταίνει» την εορταστική διάθεση στη Σόφια

Ζεστασιά για την ψυχή και απόδραση από το άγχος προσφέρει η ήδη παραδοσιακή Γερμανική Χριστουγεννιάτικη Αγορά στη Σόφια. Η θαυμάσια χειμωνιάτικη γωνιά βρίσκεται στον Αστικό Κήπο, σε απόσταση λίγων μέτρων από το Εθνικό Θέατρο «Ιβάν Βάζοφ» στο κέντρο της πρωτεύουσας και ανοίγει πύλες από την 22η Νοεμβρίου. Οι χριστουγεννιάτικες αγορές στην Ευρώπη έχουν παράδοση πολλών αιώνων. Συχνότερα οι αγορές συνεχίζονται 40 ημέρες περίπου – από τα μέσα Νοεμβρίου μέχρι τις 24 Δεκεμβρίου. Στη Σόφια ένα παρόμοιο γεγονός «ζεσταίνει» τη χριστουγεννιάτικη διάθεση εννέα χρόνια τώρα.

«Του χρόνου θα γιορτάζουμε 10χρονη επέτειο. Είμαι ένας από τους τραγουδιστές στο πρόγραμμα. Προσφέρουμε δυνατότητα στους Βουλγάρους να αγγίξουν το παραδοσιακό χριστουγεννιάτικο πνεύμα της Γερμανίας και της Αυστρίας. Όλοι διασκεδάζουν πολύ, η ατμόσφαιρα είναι θαυμάσια. Προσφέρουμε φαγητά όπως στόλεν, διάφορα γερμανικά λουκάνικα, ψωμάκια, χειροποίητοι κουραμπιέδες. Θα έχει και ζεστό κρασί. Έχουμε φροντίσει και για τα παιδιά – θα μπορούν να δοκιμάσουν παιδικό κρασί και διάφορες άλλες λιχουδιές. Ο Αϊ Βασίλης θα είναι επίσης εδώ κάθε βράδυ, για να ακούσει τις εορταστικές ευχές τους.» - λέει ο αυστριακός τραγουδιστής Άρμιν Γιαν Χόφμαν, ο οποίος από 5 χρόνια μένει στη Βουλγαρία και από 3 συμμετέχει στη διοργάνωση της εορταστικής αγοράς.

Τις εργάσιμες μέρες πρόγραμμα θα υπάρχει μόνο το βράδυ, ενώ το Σάββατο και η Κυριακή θα προσφέρουν ενδιαφέρουσες δραστηριότητες όλη την ημέρα. Στη σκηνή θα δούμε αγαπημένους βουλγάρους μουσικούς, τραγουδιστές από διάφορες τηλεοπτικές εκπομπές, καθώς και ξένους ερμηνευτές. Τα γερμανικά evergreen και τα κλασικά χριστουγεννιάτικα τραγούδια θα είναι στη βάση του μουσικού προγράμματος κάθε βράδυ. Τα παιδιά θα έχουν τη δυνατότητα να λάβουν μέρος σε χορωδιακές ερμηνείες ή να απαγγέλλουν το αγαπημένο τους ποίημα μπροστά στο κοινό. Βεβαίως, οι χοροί επίσης θα είναι αναπόσπαστο μέρος της διασκέδασης.

«Υγιές πνεύμα, υγιές σώμα – αυτό είναι το σημαντικότερο για μας. Στη χριστουγεννιάτικη αγορά οι άνθρωποι ξεχνούν τον χρόνο και το άγχος και φορτίζονται με θετικά συναισθήματα. Ελπίζουμε ο καιρός να είναι καλός», είπε επίσης ο Άρμιν Γιαν Χόφμαν.

Η χριστουγεννιάτικη διάθεση μπορεί να μεταφερθεί και στα βουλγαρικά σπίτια μέσω των παιχνιδιών για χριστουγεννιάτικο δέντρο και του σπιτικού διακόσμου που προσφέρονται στην αγορά και έχουν παραχθεί σε μικρές οικογενειακές εταιρείες στη Γερμανία.

«Τα περασμένα χρόνια δεν υπήρχε πολύ χιόνι, ενώ διαρκούσε η αγορά, αλλά στη Σόφια υπάρχει μεγάλη πιθανότητα ο καιρός να μας χαροποιήσει. Τα τελευταία χιονώδη Χριστούγεννα στη Βιέννη ήταν το 1991, πριν από πολλά χρόνια. Νωρίτερα σχεδόν κάθε χρόνο υπήρχε χιόνι, θυμάμαι πώς πηγαίναμε στην εκκλησία, ενώ χιόνιζε Τώρα η κατάσταση έχει αλλάξει.», λέει επίσης ο αυστριακός τραγουδιστής.

Η χριστουγεννιάτικη αγορά θα συνεχιστεί μέχρι τις 21 Δεκεμβρίου.

Φωτογραφίες: bgnes

Μετάφραση: Ντενίτσα Σοκόλοβα




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Δώρισαν βουλγάρικα βιβλία στην Βιβλιοθήκη του Κογκρέσου των ΗΠΑ

Η διευθύντρια της Υπηρεσίας για τους Βουλγάρους του Εξωτερικού, Ράινα Μαντζούκοβα, έκανε δωρεά βουλγάρικων βιβλίων στην Βιβλιοθήκη του Κογρέσου των ΗΠΑ. Πρόκειται για εξειδικευμένη λογοτεχνία για τις βουλγάρικες κοινότητες ανά τον κόσμο, την..

δημοσίευση: 2/3/25 12:00 PM

Φοιτητές από το Πανεπιστήμιο της Σόφιας επισκέφθηκαν το «Ράδιο Βουλγαρία»

Φοιτητές από το Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» επισκέφθηκαν το «Ράδιο Βουλγαρία» ως μέρος της εκπαίδευσής τους στην ειδικότητα «Βαλκανικές σπουδές». Οι επισκέπτες εντυπωσιάστηκαν από τη διαδικασία εργασίας στα στούντιο της ΒΕΡ,..

δημοσίευση: 2/3/25 6:10 AM

Ξεκινά διεθνής διαγωνισμός μετάφρασης για φοιτητές και μαθητές

Ξεκινά ο 10 ος Διεθνής Διαγωνισμός Μετάφρασης για Φοιτητές και Μαθητές «Μεταμόρφωση 2025» που διοργανώνει το Πανεπιστήμιο του Βελίκο Τάρνοβο. Ο διαγωνισμός περιλαμβάνει δύο βασικούς τύπους μετάφρασης: μετάφραση ξένων συγγραφέων στα βουλγαρικά για..

δημοσίευση: 2/2/25 6:15 AM