Πρόκειται για ένα οδοιπορικό στο χρόνο και τον χώρο που διηγείται για τους Αγίους Ισαποστόλους Κύριλλο και Μεθόδιο από την εποχή που έζησαν, τον 9ο αιώνα, ως σήμερα όταν η κληρονομιά τους μοιράζεται μεταξύ όλων των σλάβικων λαών. Οι δημιουργοί του πρώτου σλάβικου αλφάβητου, του Γλαγολιτικού, χαίρουν τιμής και εκτίμησης ανά τον κόσμο.
"Σήμερα στα κυριλλικά γράφουν οι άνθρωποι στην Βουλγαρία, τη Ρωσία, αλλά και στην Μογγολία", λέει η Ντεσισλάνα Νάιντενοβα σε συνέντευξή της για την Βουλγαρική Ραδιοφωνία. "Για τους δυο αδελφούς γράφει στο σύνταγμα της Σλοβακίας, υπάρχουν τόσα μνημεία αφιερωμένα σ’ αυτούς, ο πάπας Ιωάννης Παύλος Β' τους ανακήρυξε συμπροστάτες της Ευρώπης".
Το συνεργείο που γύρισε την ταινία επισκέφτηκε 10 διαφορετικές χώρες και ανακάλυψε ενδιαφέροντα στοιχεία. Στην κάμερα μιλάνε επιστήμονες και απλοί άνθρωποι.
"Για μας ήταν σημαντικό να δούμε πως αντιλαμβάνεται ο κόσμος το έργο των Αγίων Κύριλλου και του Μεθόδιου", συνεχίζει η Ντεσισλάβα Νάιντενοβα. "Ψάχναμε τις μικρές, καθημερινές, ανθρώπινες ιστορίες – δυο Βουλγάρες στην Ιταλία, ένας ξυλογλύπτης στη Σλοβακία. Συνήθως τα αφιερώματα στους δυο μοναχούς επικεντρώνονται στα ιστορικά στοιχεία για τη ζωή τους – η γέννησή τους στη Θεσσαλονίκη, το ταξίδι τους στην Μεγάλη Μοραβία, ο θάνατος του Αγίου Κύριλλου στη Ρώμη, ο διωγμός κατά των μαθητών τους που βρίσκουν άσυλο στην Βουλγαρία του βασιλιά Βόριδος Α', του εκχριστιανιστή των Βουλγάρων. Ο δικός μας στόχος ήταν να περάσουμε πέρα από τα γνωστά στοιχεία και να δούμε ποια είναι η σημασία του έργου τους για τα σλαβικά κράτη και για την ιστορία της Ευρώπης. Προσπαθήσαμε και να τους απομυθολογίσουμε, μιας και συχνά οι προσωπικότητές τους χρησιμοποιούνται στον αγώνα για την ανεξαρτησία των Σλάβων. Τέλος θελήσαμε να δείξουμε την σημασία της σωτηρίας των μαθητών τους που στην Βουλγαρία βρήκαν πρόσφορο έδαφος να δημιουργήσουν τις σχολές του Τιρνόβου, της Πρεσλάβας και της Αχρίδας όπου αφιερώθηκαν στην μελέτη συγγραμμάτων και στην ανάπτυξη της γραφής που κληρονόμησαν από τον Κύριλλο και τον Μεθόδιο. Της γραφής που χάρη στον χρυσό αιώνα του βασιλιά Σιμεόν εξαπλώθηκε στην Ρωσία, στην Κροατία και αλλού μέχρι τις μέρες μας όταν το κυριλλικό αλφάβητο είναι μια από τις αλφαβήτους της Ενωμένης Ευρώπη".
Μετάφραση: Αγάπη Ασπρίδου
Στις 13 και τις 14 Μαρτίου στην Σόφια θα πραγματοποιηθεί η συνδιάσκεψη «Το φεστιβάλ και η πόλη», που οργανώνεται από την Βουλγαρική Ένωση Φεστιβάλ (ΒΕΦ) με διεθνή συμμετοχή ειδικών από την Ευρωπαϊκή Ένωση Φεστιβάλ (EFA). Κατά την διάρκεια της..
Ο υπουργός Πολιτισμού Μαριάν Μπάτσεφ και η Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας Ηλιάνα Γιότοβα εγκαινίασαν χθες το Εθνικό Βουλγαρικό Περίπτερο στην παγκοσμίως γνωστή Έκθεση Βιβλίου του Λονδίνου – 2025. Η δεύτερη συνεχόμενη συμμετοχή της χώρας μας στο..
Τρεις κύκλοι με εργαστήρια αγγειοπλαστικής και κεραμικής και εκπαιδευτικές διαλέξεις για τη Σχολή Κεραμικής του Μπούσιντσι θα διεξαχθούν τους επόμενους μήνες στη Σόφια, το Μπουργκάς και το Ιχτιμάν. Στο πλαίσιο του πρότζεκτ «Παραδόσεις» οι λάτρεις..
Στην Εθνική πινακοθήκη «Κβαντράτ 500» για πρώτη φορά προυσιάζεται μοναδική συλλογή δυτικοευρωπαϊκών πινάκων από ύφασμα (γκομπλέν). Τα εκθέματα..