Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Διεθνές Σεμινάριο Βουλγαρικής Γλώσσας και Πολιτισμού στο Βελίκο Τίρνοβο

Από την 1η ως τις 21 Αυγούστου στην παλιά βουλγαρική πρωτεύουσα Βελίκο Τίρνοβο διεξάγεται το παραδοσιακό Διεθνές Θερινό Σεμινάριο Βουλγαρικής Γλώσσας και Πολιτισμού. Το σεμινάριο διοργανώνεται από το Πανεπιστήμιο του Βελίκο Τίρνοβο "Άγιοι Κύριλλος και Μεθόδιος" με την υποστήριξη του Δήμου και του υπουργείου Παιδείας και Επιστημών.

Πάνω από 100 άτομα από 34 χώρες συμμετέχουν στην φετινή 34η έκδοση του σεμιναρίου. Σύμφωνα με τον διευθυντή του, υφηγητή διδάκτορα Χρήστο Μποντζόλοφ οι διοργανωτές προσπάθησαν να εξασφαλίσουν άριστες συνθήκες στους ανθρώπους που ήρθαν εδώ με την επιθυμία να μάθουν τη γλώσσα μας. Έτσι θα φέρουν μαζί τους και την ανάμνηση για μια φιλόξενη Βουλγαρία, στην οποία τα εμπόδια και οι προκαταλήψεις εξαφανίζονται και ο λόγος και η επικοινωνία χτίζουν γέφυρες.

"Στο σεμινάριο συμμετέχουν κυρίως καθηγητές και φοιτητές βουλγαρικών και σλαβικών σπουδών", επισημαίνει ο υφηγητής Μποντζόλοφ. "Συμμετέχουν και εκπρόσωποι των επιχειρηματικών κύκλων, της πολιτικής, των δημοτικών υπηρεσιών. Πρόσκειται για ανθρώπους από 4 ηπείρους – Ευρώπη, Ασία, Βόρεια Αμερική και Αφρική. Τουλάχιστον 20 άτομα περίπου εξ’ αυτών ήδη έχουν έρθει εδώ και αυτό σημαίνει ότι οι γνώσεις που έχουν αποκτήσει ήδη φέρνουν αποτέλεσμα".

Στο σεμινάριο συμμετέχουν καθηγητές από τη Ρωσία, τη Γερμανία, την Πολωνία, την Ινδία και την Αίγυπτο. Ανάμεσα στους βετεράνους εδώ είναι ο 59χρονος Γουόλτερ Έλιοτ από τη Μεγάλη Βρετανία, πλέον συνταξιούχος, ο οποίος συμμετέχει στο σεμινάριο εδώ και μερικά χρόνια. Για пέμπτη φορά έρχεται Γάλλος αστυνομικός, ο οποίος μαθαίνει βουλγαρική γλώσσα εξαιτίας της δουλειάς του. Κατά παράδοση τη γλώσσα μας μαθαίνουν υπάλληλοι της ιαπωνικής πρεσβείας στη χώρα μας. Υπάρχει και μια ομάδα από την Κίνα, που αποτελείται κυρίως από φοιτητές.

Κατά πόσο κατορθώνουν να μάθουν τη γλώσσα μας κατά τις ημέρες του σεμιναρίου; 
"Βεβαίως, δεν έχουν επιλογή", είναι πεπιεσμένος ο υφηγητής Μποντζόλοφ. "Εκείνοι που ήρθαν με την επιθυμία να μάθουν τη γλώσσα, αποκτούν πολύ καλή πρακτική προετοιμασία. Εργαζόμαστε μαζί τους τουλάχιστον τέσσερεις ώρες την ημέρα. Πρόκειται για πρακτικά μαθήματα – φωνητικής, μορφολογίας, γλωσσολογίας. Προσφέρουμε και εξειδικευμένα σεμινάρια και μαθήματα, επιπρόσθετη κατάρτιση σύγχρονης βουλγαρικής γλώσσας, αρχαίας και θρακικής κληρονομιάς, μοντέρνας βουλγαρικής τέχνης, εθνοπολιτισμικής ιστορίας των Βαλκανίων. Και το πολιτιστικό πρόγραμμα είναι τόσο εντατικό, ώστε δεν μπορούν να πάρουν ανάσα. Έχουν και μαθήματα βουλγαρικών δημοτικών τραγουδιών, μαθαίνουν λαϊκούς χορούς, ιστορία, λαογραφία. Είχαν την ευκαιρία να δουν την εμβληματική για την παλιά πρωτεύουσά μας οπτικοακουστική παράσταση "Ήχος και φως", να ακούσουν κοντσέρτο πιάνου της καθηγήτριας Λίλια Ναούμοβα. Έχουμε προγραμματίσει και διαλέξεις για τον σύγχρονο βουλγαρικό κινηματογράφο, βραδιά της βουλγαρικής κουζίνας, της βουλγαρικής ποίησης, της διεθνούς κουζίνας… Гια να κλείσουμε με βραδιά των εθνών που ετοιμάζουν οι ίδιοι οι συμμετέχοντες στο σεμινάριο".

Στο πρόγραμμα προβλέπονται και εκδρομές στους παλιούς οικισμούς Αρμπανάσι, Μποζέντσι και Τριάβνα, στη Μονή του Ντριάνοβο και τα μουσεία στο Πλέβεν, στους γραφικούς καταρράκτες του χωριού Κρουσούνα στους πρόποδες του Αίμου. Και στο τέλος – τουλάχιστον τρεις ημέρες στην παραθαλάσσια πόλη Μπουργκάς.

Τι είναι τα αισθήματα και η διάθεση, με τα οποία φεύγουν οι συμμετέχοντες στο φόρουμ; 
"Φεύγουν με δάκρια στα μάτια", χαμογελά ο υφηγητής Χρήστο Μποντζόλοφ. "Γιατί κατά τις 20 ημέρες του σεμιναρίου βρίσκουν πολύ καλούς φίλους. Κάποιοι γνωρίζουν το ταίρι τους εδώ και το επόμενο έτος επιστρέφουν ως οικογένεια. Η βουλγαρική γλώσσα κατά τη διάρκεια του σεμιναρίου μετατρέπεται σε γλώσσα επικοινωνίας μεταξύ αυτών των 34 λαών και πολιτισμών. Πολλοί από τους συμμετέχοντες στο σεμινάριο ξέρουν αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά κλπ. Τα βουλγαρικά όμως είναι η γλώσσα που τους ενώνει και χάρη στην οποία επικοινωνούν μεταξύ τους, κάτι που είναι πολύ ωραίο πράγμα".

Μετάφραση: Ντενίτσα Σοκόλοβα
По публикацията работи: Τατιάνα Ηλίεβα


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Κέντρο Σύγχρονης Τέχνης

Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Μαύρης Θάλασσας στο Μπουργκάς

Στο Μπουργκάς διεξάγεται για πρώτη φορά Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Μαύρης Θάλασσας. Μέχρι τις 9 Ιουνίου θα έχει αναγνώσεις και επαγγελματικές συναντήσεις με την συμμετοχή άνω των 50 συγγραφέων, μεταφραστών, εκδοτών, ατζεντών, ειδημόνων..

δημοσίευση: 6/7/24 7:00 AM

Συγγραφείς από τα Βαλκάνια για τον ρόλο της Τεχνητής Νοημοσύνης στην λογοτεχνία

Στο Κούμανοβο στην Β. Μακεδονία έλαβε χώρα το Διεθνές Φεστιβάλ Πεζογραφίας. Στο Φεστιβάλ συμμετείχαν οι βούλγαροι συγγραφείς Γιορντάνκα Μπέλεβα και Πέταρ Ντέντσεβ και ο εκδότης Πλάμεν Τότεβ. Στο πλαίσιο του φεστιβάλ διοργανώθηκαν και εργαστήρια..

δημοσίευση: 6/6/24 7:00 AM

Συμπαραγωγή με βουλγάρικη συμμετοχή κέρδισε Χρυσό Φοίνικα στις Κάννες

«Ο άνθρωπος που δεν μπόρεσε να σιωπήσει» του σεναριογράφου και σκηνοθέτη Νεμπόισα Σλιζέπτσεβιτς κέρδισε το βραβείο «Χρυσός Φοίνικας» για ταινία μικρού μήκους στο Φεστιβάλ Κινηματογράφου στις Κάννες. Η ταινία είναι Κροατική, Γαλλική, Σλοβενική και..

δημοσίευση: 6/2/24 7:00 AM