Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2025 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Η Εθνική γιορτή και το αυτοσυναίσθημα των νεαρών Βουλγάρων

Νέοι πηγαίνουν στην κορυφή Σίπκα για τους εορτασμούς της 3ης Μαρτίου
Φωτογραφία: BGNES
Στις 3 Μαρτίου του 1878 στην πόλη του Αγίου Στεφάνου, σήμερα προάστιο της Κωνσταντινούπολης υπογράφηκε η ειρηνική Συνθήκη μεταξύ της Ρωσίας και της τότε Οθωμανικής αυτοκρατορίας, με την οποία τίθεται το τέλος του πολέμου μεταξύ των δύο μεγάλων δυνάμεων. Δέκα χρόνια αργότερα αρχίζει η τίμηση της 3 Μαρτίου σαν ημέρα της απελευθέρωσης της Βουλγαρίας, ενώ από το 1990 γίνεται και εθνική γιορτή της χώρας.

Παρόλο που θεωρείται προκαταβολική και με ατέλειες, η Συνθήκη του Αγίου Στεφάνου εκτιμάται από τους ιστορικούς σαν το τέλος μιας τεράστιας δοκιμασίας για το βουλγαρικό λαό. Ακριβώς γι' αυτό η 3 Μαρτίου ποτέ δεν παύει να αγγίζει τον κάθε Βούλγαρο.

Περίεργο είναι να καταλάβουμε τα συναισθήματα των νεαρών ανθρώπων στη χώρα σήμερα, όταν συμπληρώνονται 133 χρόνια από την υπογραφή της Ειρηνικής Συνθήκης του Αγίου Στεφάνου. Για τους μαθητές από το Εθνικό Λύκειο για αρχαίες γλώσσες και πολιτισμό η ιστορία δεν είναι απλώς ένα από τα μαθήματα στις εισαγωγικές εξετάσεις του Λυκείου. Στο εκπαιδευτικό ίδρυμα οι μαθητές λαμβάνουν τέτοιες ιστορικές και πολιτιστικές γνώσεις που τους παρέχουν τη δυνατότητα να διαμορφώσουν την δική τους ανεξάρτητη άποψη για τα ιστορικά γεγονότα. Πολλοί από τους μαθητές του Λυκείου αργότερα συνεχίζουν την επαγγελματική τους πορεία στον τομέα της ιστορίας.

Ο Καλίν Κάμενοφ που είναι 3ης Λυκείου μας λέει τα εξής για την γιορτή: "Είναι μία γιορτή που αγγίζει την καρδιά μου", λέει ο Καλίν. "Σκέφτομαι για όλους που έπεσαν για να ζούμε εμείς ελεύθερα σήμερα στη Βουλγαρία, για τον κάθε στρατιώτη και κάθε στρατηγό που συμμετείχε στον πόλεμο. Σκέφτομαι και για τη σύγχρονη Βουλγαρία και γι αυτό πως στην καρδιά του κάθε ανθρώπου πρέπει να καίει η φλόγα αυτή. Κάθε ένας να προσπαθήσει να νιώσει αυτό που ένιωθαν οι αγωνιστές για την ελευθερία μας".

Η Ιωάννα Μάρκοβα είναι 4ης Λυκείου και φέτος ολοκληρώνει την εκπαίδευση της στο Κλασικό Λύκειο, όπως με αγάπη αποκαλούν το Εθνικό Λύκειο για αρχαίες γλώσσες και πολιτισμό οι μαθητές. Για την Ιωάννα η τίμηση της 3 Μαρτίου συνδέεται με την θετική ενέργεια της μέρας αυτής. Την χαρακτηρίζει σαν σύμβολο του βουλγαρικού πνεύματος που επιβίωσε στους αιώνες και σαν ημέρα εθνικής περηφάνιας. 

"Το Εθνικό Λύκειο για αρχαίες γλώσσες και πολιτισμό μου παραχώρησε μία νέα άποψη για την ιστορία της Βουλγαρίας", λέει η Ιωάννα. "Ακόμα από το πρώτο έτος οι δάσκαλοι ιστορίας όχι απλώς μας μιλούσαν για τα ιστορικά γεγονότα, αλλά μας παρουσίαζαν την ιστορία με έναν συναρπαστικό τρόπο. Μας έδιναν άλλη μία πολιτιστική άποψη για το παρελθόν και την σημασία του σήμερα. Εγώ θέλω να σπουδάσω αρχαιολογία ή ιστορία της τέχνης και αυτό που έμαθα στο Λύκειο θα μου είναι πολύ χρήσιμο", είναι πεπεισμένη η Ιωάννα.

Σύμφωνα με τον καθηγητή Ντανιέλ Βάτσκοφ τα μαθήματα βουλγαρικής ιστορίας συμβάλλουν σε μέγιστο βαθμό στη διαμόρφωση του εθνικού συναισθήματος. Ποιες είναι οι εντυπώσεις του για τους απόφοιτους μαθητές του Λυκείου; 

"Είναι κανονικό στις συνθήκες που παραχωρεί η ΕΕ πολλά από τα παιδιά μας να θέλουν να σπουδάσουν στο εξωτερικό", λέει ο κ. Βάτσκοφ. "Δεν το αντιλαμβάνομαι σαν κρίση του βουλγαρικού αυτοσυναισθήματος. Οι προσωπικές επιτυχίες των μαθητών μας θα συμβάλλουν και στο καλό ίμαζ της χώρας μας στην Ευρώπη και τον κόσμο".

Με εθνικό αυτοσυναίσθημα είναι γεμάτα και τα λόγια της Χριστίνα Μαλίνοβα που είναι 3ης Λυκείου. Τι νιώθει όταν είναι μακριά από τη χώρα;
"Δεν έχει σημασία πού έχουμε πάει και πόσο αρχαία είναι η πόλη που έχουμε επισκεφτεί", λέει η Χριστίνα. "Πόσο σημαντική είναι η ιστορία του τόπου και ποιο το αυτοσυναίσθημα των ανθρώπων. Εγώ πάντα είμαι περήφανη με το ότι είμαι Βουλγάρα. Και έχω αυτοσυναίσθημα επειδή μου το δίνει η ιστορία μας, που είναι σημαντική".

Μετάφραση: Σοφία Μπόντσεβα
По публикацията работи: Λίνα Ιβανόβα


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Ξεκινά διεθνής διαγωνισμός μετάφρασης για φοιτητές και μαθητές

Ξεκινά ο 10 ος Διεθνής Διαγωνισμός Μετάφρασης για Φοιτητές και Μαθητές «Μεταμόρφωση 2025» που διοργανώνει το Πανεπιστήμιο του Βελίκο Τάρνοβο. Ο διαγωνισμός περιλαμβάνει δύο βασικούς τύπους μετάφρασης: μετάφραση ξένων συγγραφέων στα βουλγαρικά για..

δημοσίευση: 2/2/25 6:15 AM

Η Βρετανική Πρεσβεία και η Προεδρία της Βουλγαρίας αναζητούν ξανά «Πρέσβη για μια μέρα»

Η πρωτοβουλία της Βρετανικής Πρεσβείας στη Σόφια «Πρέσβης για μια μέρα» θα πραγματοποιηθεί για όγδοη συνεχή χρονιά υπό την αιγίδα της Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας Ιλιάνα Γιότοβα, ανακοίνωσε η γραμματεία Τύπου της Προεδρίας. Ο διαγωνισμός..

δημοσίευση: 2/2/25 6:15 AM
Κρασιμίρ Βάλτσεβ

Υποτροφίες από το πρόγραμμα «EXPLORER» του INSAIT

Το Ινστιτούτο Επιστημών Πληροφορικής, Τεχνητής Νοημοσύνης και Τεχνολογιών «INSAIT» του Πανεπιστημίου της Σόφιας παρουσίασε νέα έκδοση του Προγράμματος «EXPLORER» που σκοπό έχει να κρατήσει τα νέα ταλέντα στην Βουλγαρία. «Είμαστε τυχεροί που..

δημοσίευση: 2/1/25 12:00 PM