Sendung auf Deutsch
Textgröße
Bulgarischer Nationaler Rundfunk © 2024 Alle Rechte vorbehalten

Emil Georgiew und seine Langaria

СнимкаEin Bulgare, der sich in Polen niedergelassen hat, ist Autor eines Buchs, das sowohl in die Vergangenheit, aber auch in die Zukunft blickt. Emil Georgiew hat den Text von „Langaria“ diktiert, weil er nach zehn Jahren den Kampf gegen seine Augenerkrankung verloren hat.

Im Buch wird ein Phantasieland dargestellt. Sie haben gesagt, dass die Protagonisten und die Handlung so sind, wie Sie sich das im richtigen Leben vorstellen. Was bedeutet für Sie Langaria?

Langaria hat keine konkrete Dimensionen, es ist einfach wunderschön. Ich wünsche mir, dass ich in so einem Land leben könnte“, antwortet Emil Georgiew. „Die Zeit spielt auch keine so wichtige Rolle in meinem Buch, die Leser können für sich eine Epoche wählen, wenn sie wollen. Ich habe auch über einen Krieg darin erzählt, weil Krieg fast immer, zu allen Zeiten, eine wichtige Rolle im Leben der Menschen gespielt hat. Bedeutend ist, dass man gegen das Böse kämpft, egal wann und wie. Auch die alten Traditionen sollen nicht vergessen, sondern eingehalten werden. Dazu gehört auch die altertümliche Sprache, in der ich das Buch verfasst habe. Ich erinnere mich daran seit meiner frühesten Kindheit. Wenn man sich an die Worte gewöhnt, wird man auch feststellen, wie reich die bulgarische Sprache ist. Einige Bräuche habe ich selbst erfunden, aber das ist meine Vorstellung davon, wie die Dinge hätten sein können.

In seiner Jugend ist Emil Georgiew Spitzensportler gewesen.

Ich war Teil der Volleyballmannschaft von Slawia Sofia und habe mit sehr bekannten Sportlern gespielt“, sagt er. „Später habe ich Gewächshausanlagen für das Ausland gebaut. Das Buch ist für mich eine Art Medizin gegen meine Erkrankung gewesen. Als ich mein Augenlicht verlor, wusste ich nicht mehr, wann Tag und Nacht war und wann ich schlafen soll. Dann hatte ich auch viel Zeit nachzudenken. Das Buch habe ich in etwa zehn Tagen verfasst. Nachts dachte ich darüber nach, tagsüber habe ich den Text diktiert. Später wurde er nochmals verarbeitet.

Das Fazit des Buchs von Emil Georgiew „Langaria“ ist, dass man die Traditionen einhalten soll, weil sie die Weisheit der Jahrhunderte in sich vereint haben.

Übersetzung: Milkana Dehler

mehr aus dieser Rubrik…

Aufnahme der Bischofsbasilika von Philippopolis in UNESCO-Liste wird angestrebt

Die Bischofsbasilika von Philippopolis (dem heutigen Plowdiw) ist ein anschauliches Beispiel dafür, wie die Entwicklung des bulgarischen Kulturtourismus gefördert werden kann. Das sagte der Minister für Tourismus Ewtim Miloschew bei einem Treffen..

veröffentlicht am 22.08.24 um 10:32

Graffiti-Schule in Warna will Vorstellungen über diese Art von Kunst zum Positiven wenden

Seit 2019 gibt es in Warna eine Schule, deren Ziel es ist, Stereotypen und die Vorstellung von Graffiti als etwas Hässliches, Schmutziges und Unverständliches zu durchbrechen. In der Regel werden auch Graffiti-Künstler bestenfalls als Menschen..

veröffentlicht am 18.08.24 um 11:40

Bulgarien aus der Sicht von Bettany Hughes

Die Geschichte braucht immer gute E rzähler. Herodot wird als Vater der Geschichte bezeichnet, nicht nur, weil er die erste Geschichte schrieb, sondern weil er seine Texte als erster öffentlich im Odeon von Athen vor las. Es gibt zwei..

veröffentlicht am 11.08.24 um 11:05