Родена съм в София, но на 11 години майка ми „ме емигрира“ в Швейцария, оттогава живея в Цюрих – представя се Виктория Попова. През февруари тя получи наградата Conrad Ferdinand Meyer за превод на романа „Лудост“ от Калин Терзийски на немски език. Престижното отличие е учредено през 1937 г. и носи името на един от най-значимите швейцарски писатели. Предназначено е за хора под 40 години, жители на Цюрих с принос в областта на изобразителното изкуство, литературата, науката... Първият носител е швейцарският писател и драматург Макс Фриш.
В над 80-годишната история на наградата, Виктория е сред малцината жени, отличени с нея и със сигурност – единствената българка. За първи път наградата се присъжда за превод. На церемонията по връчването на отличието е присъствал и писателят Калин Терзийски.
Беше много вълнуващо – казва Виктория – Имахме и литературно четене, на което представихме заедно части от неговите романи „Лудост“ и „Алкохол“.
Докато е в България, Виктория обича да пише съчинения на родния си език. Попадайки в съвсем различна езикова среда, се налага да учи едновременно няколко езика – местния диалект, официалните езици в Швейцария, Hochdeutsch и английски.
Тази вечер от 19.00 ч. в Българския културен институт в Берлин ще бъде показан филмът "Последният спектакъл" и и ще бъде представена книгата "Татяна Лолова от А до Я". Събитието е в рамките на Национална програма "Татяна Лолова на 90 години"...
На 11 май – денят, в който православната църква почита Светите равноапостоли Кирил и Методий, в Атина ще се проведе Международен научен форум "Пътят на светлината“. Събитието е посветено на делото на светите братя и техните ученици и ролята на..
Седемнайсетото издание на Международния фестивал за съвременен танц и пърформанс “Антистатик”, което се открива днес в София, ще премине под мотото “Повече от един танц”. В образователната програма на фестивала е предвидена серия от лекции в Гьоте..