Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

100 години от рождението на големия преводач Георги Куфов

Георги Куфов е едно от големите имена сред българските преводачи от втората половина на ХХ век. Широката му култура, основана на детайлно познаване на гръцката и френската литература, философия и история, както и разкрепостеното мислене, му отреждат това водещо място. 

Достатъчно е да споменем класическите му преводи на Никос Казандзакис – "Алексис Зорбас", "Рапорт пред Ел Греко", "Капитан Михалис", "Последното изкушение", Костас Варналис – "Диктаторите", Мелина Меркури – "Родена съм гъркиня", Дидо Сотириу – "Мъртвите чакат" и "Окървавена земя" или преводите му от френски на Габриел Шевалие – "Скандалите в Клошмерл", Мопасан – "Избрани съчинения", Жорж Сименон – "Затворът", Марсел Еме – "Човекът, който минаваше през стени", Роже Ескарпи – "Литератрон", Марсел Паньол – "Топаз", Жул Верн – "Архипелагът в пламъци" и др. 

Георги Куфов е награждаван многократно за преводите си, но през 1998 г. той получава най-голямата награда на Гърция, присъдена от президента Константинос Стефанопулос – Златен кръст на Почетния легион, за цялостната му литературна дейност и за приноса му за развитието на българо-гръцките отношения. 

Освен блестящ преводач, Куфов е и памфлетист, задълбочен публицист, майстор на фейлетони, пародии. Безпощадно е перото му в областа на политическата сатира поднесена с френски финес в книгите му "Сатурналии" и "Парадокси на демокрацията".

В предговора към "Скандалите в Клошмерл" на Габриел Шевалие, един от прекрасните му преводи, Куфов пише "Смехът – това е, струва ми се, вторият забранен плод, който човекът е откъснал. А понякога той е по-забранен и от първия. Защото няма нищо по-убийствено от смеха. Той е бомба, която може да срине и най-барикадиралия се авторитет. Тираните от всички времена са бягали от смеха като от чума. Ала анекдотите – тези ръчни гранати на обикновените хора, са ги улучвали и през най-дебелите стени на самоизолацията."

Този месец се навършват 100 години от рождението на Георги Куфов. Какъв е неговият принос за българската култура и какъв човек беше големият наш преводач – чуйте разговора с неговата внучка Елена Куфова и неговия ученик в превода на Казандзакис Иван Генов. 

Снимки – Радио София, Столична община и личен архив
По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ
Част от участниците в хумористичните празници (останалите са зад кадър)

Хайде пак в Кубрат!

В редакция "Хумор и сатира" сме се събрали все хора, дето обичат да пътуват. Миналия уикенд гостувахме в Кубрат, за да участваме в XVII конкурс за хумор и сатира, организиран от местния клуб на хумористите "Жарава". За да не сме с празни ръце, подготвихме спектакъл, който записахме, за да могат всички наши слушатели да го чуят в неделя. След..

публикувано на 17.05.24 в 18:10
Поло Оконе

Поло Оконе, мултижанров артист: В селото има по-специална енергия от градската!

Гост в рубриката "Темите на деня" на предаването "Нашият ден" беше Поло Оконе - човекът, който си е поставил за цел да възроди културния живот в пернишкото село Мурено. Той е мултижанров артист, реализирал множество инсталации, хепънинги и пърформанси. Освен че рисува и изнася лекции по философия, Поло е и физик по образование. Поло Оконе сподели в..

обновено на 17.05.24 в 11:17

"Области на особен интерес" на Силвия Попова

"Области на особен интерес" е името на изложбата на Силвия Попова. Пътят към природата в живописта на художничката минава през събирането и използването на разнообразни дигитални ресурси, запечатващи с пикселизиращите си зеници земната повърхност. Нейните картини са природни, но апроприиращи алгоритмични изображения. Това са кадри от Google..

публикувано на 17.05.24 в 08:10

Много приятни изненади очакват жителите и гостите на Габрово в следващите дни

Дните на хумора и сатирата започват днес (16 май) в Габрово и ще са изпълнени с творчески преживявания, изложби, церемонии за таланти, конкурси, карикатури, куклен театър, концерти, детски събития и разбира се – карнавално шествие с мото "Make Карнавал not war" . Няколко дена, които ще превърнат Габрово в столица на мира, изкуството и хумора,..

публикувано на 16.05.24 в 17:42

Седем години SoFest

От джаз, поп и рок музиката, през театъра и изложбите, SoFest Spring предлага на публиката 4 дни истинско изкуство. От 16 до 19 май на фестивалната сцена в Sofia Live Club пролетното издание ще представи 6 концерта и спектакъла, както и 5 специални премиери. Фестивалът, който вече 7 години предлага разнообразие от изкуство във всякакви форми, е подготвил..

публикувано на 16.05.24 в 17:03