Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Заплахата COVID-19 - говорят българи от Неапол, Барселона и Франкфурт

В "Другата истина " днес ще направим кратка разходка в най-засегнатите от коронавируса не само страни и градове, където оказва се са и едни от най-големите български колонии зад граница. Каква е реалната ситуация там, как се чувстват сънародниците ни, как се предпазват, какво наблюдават и какво биха ни посъветвали. За това говорят Валери Спасов от Милано - Ломбардия в Италия, Стоянка Колева от Барселона - Испания и Мариана Миткова, от Франкфурт- Германия.

"Тук положението е доста сложно", обяснява Валери Спасов, който повече от 30 години живее със семейството си в покрайнините на Милано в Ломбардия.  Днес този най-населен и развит италиански регион е едно от първите и най-засегнати места от коронавируса в Италия.

"Ситуацията е наистина тъжна. Особено за нас, в Ломбардия. Най-малко по 300 човека на ден си отиват от заразата. И няма вече никакви места по болниците.
Ние сме от десетина дни вкъщи. Не излизаме. Всичко е затворено и като казвам всичко, значи абсолютно всичко. Работят само по-големите хранителни магазини и аптеките. Опашките обаче са километрични, а вътре пускат само по двама- трима. Не че няма стока- има, но трудно се стига до нея. Много е сложно. Само чуваш преминаващи през 15 минути линейки и това е...
Никой не е очаквал такова нещо. Може би малко закъсняха с мерките тук. В България гледам, че по-бързо реагираха. Тук обаче докато се усетят много народ пострада. И то не само възрастни. Казаха, че сега границата е слязла и под 40 години. Най-застрашени са тези, които са с повече патологии- възрастните. Така че сложна е работата и нищо не се знае още. Казват сега, че по една седмица стои вируса във въздуха и по плочките. Аз ходих миналата седмица до Парма и мога да кажа, че няма жив човек по улиците. Просто народът е много уплашен и това е така, защото нищо не се знае за тази болест. Не се знае и какви лекарства са необходими. Сега започнаха с едно лекарство, което лекува артрит. То е било ползвано при китайците и имали добри резултати, но нищо още не се знае. Сега са дали "зелена линия" да правят експерименти...  

Превенцията тук е да се спазва карантина вкъщи и който не е добре - да се вика линейка. Това е единственото. Навън ако излизаш да пазаруваш, трябва да си с маска, с ръкавици и после да се хвърлят, защото откриха, че повече от седмица вирусът оцелява по ръкавици, телефони и др. Още по-лошото е, че има такива индивиди, които носят вируса без да се разболяват, но могат да заразят останалите. Те са най-опасните. 

Аз на всеки казвам да се пази. Най-опасен е въздухът и трябват мерки- да се спазват указанията...", допълва Валери Спасов.

"Заразата е наистина сериозна и видимо се отразява на живота ни", коментира пандемията и Стоянка Колева, директор на българското училище "Св.Св. Кирил и Методий" в Барселона. Испания стана втората най-засегната от COVID-19 страна в Европейския съюз, където също има много българи:

"Тук от миналия петък излезе наредба всички учебни заведения да бъдат затворени, а от понеделник вече има и още по-сериозни мерки. Затворени са всички обществени служби за работа с граждани, ограничен е транспортът, с дронове следят дали има движение по улиците. Ограничено е движението на хора без причина. Разрешено е само ходенето до магазин или аптека. На работа ако се отива, работникът трябва да има бележка, че работи на определено място в определена фирма и да я носи със себе си, за да удостовери пред полицаите по улиците, че отива на работа. 

В Испания дисциплината е много по-различна от тази в България. Ние гледаме непрекъснато българските новини и сме наясно какво става. Тук в магазините са взети много стриктни мерки и се спазват. В най-разпространената верига хранителни магазини например хората влизат един след друг на разстояние 1.5 метра. Очертания има и на улицата. Служителите на магазина са с маски и ръкавици. Ограничения има за разстоянието при клиентите и на касата. И ми се струва, че хората са много дисциплинирани, много по-дисциплинирани отколкото в България. Вижда се, че са уплашени, всеки си мисли какво би станало ако евентуално се зарази, защото нещата наистина са сериозни. И всеки преценява, че две седмици да си седи вкъщи не са кой знае каква жертва пред другата алтернатива...

Смятам, че мерките, които са взети в България са по-навременни от тук. В Испания малко закъсняха според мен. Мисля, че можеше по-рано да бъдат приложени тези стриктни мерки за предпазване от заразата. Испания е туристическа държава, тук на ден минават милиони хора хора от цял свят.

Иначе мерките са добри. Не знам в България дали има по улиците полицаи, които да следят дали се спазват наредбите на правителството, защото тук има. От вчера парковете и градинките, както и детските площадки са обградени с ленти от полицията и никой няма право да стъпва там. Вървят по улиците полицаи, имат право да спрат всеки и да проверят къде и защо отива. Органите на реда са включени много активно в контрола на мерките по превенция..."

Заразените с COVID-19 в Испания вече са над 10 000. В понеделник тя стана четвъртата страна в света по брой на заразени, изпреварвайки Южна Корея и приближавайки се до Иран.

И от Испания се прехвърляме във Франкфурт- един от най-мултиетническите градове на Германия, приютил през последните 30 години и доста българи, особено от Северозапада. Разговарям с Мариана Миткова, която работи в кухнята на детска градина. Германия стана третата най-засегната страна от коронавируса в ЕС:

"При нас затвориха границите, училищата и детските градини. Аз обаче продължавам да ходя на работа. Ние нямаме деца, но продължаваме да ходим там за да дезинфекцираме и чистим - така са наредили от фирмата поне и за утре. За вдругиден не се знае. Непрекъснато излизат все нови и нови мерки. Правилата са строги.

Пазим се от всеки, защото не знаем кой откъде може да е хванал вируса. Синът ми, който сега е в България е изпаднал в истерия- непрекъснато ми звъни да ме предупреждава да не излизам без маска. Аз никъде не излизам- само до работата и обратно. Засега не съм чула българин тук да се е разболял.

Иначе предпазните мерки, които ни съветват да спазваме са - непрекъснато миене на ръцете и маска на лицето. И да се пие на всеки 5-10 минути по малко топла вода. Тук също лекарствата започнаха да липсват. Сутринта излязох да си купя някои неща и едва успях, после изпаднах в стрес...

Дали има опашки пред магазините ли. Ама те са празни. Тази сутрин влязох в един голям хранителен магазин и гледам - рафтовете празни. Има само бонбони, сладкиши, хляб, хлебни изделия и безалкохолни напитки. Мляко и млечни продукти, яйца, както и месо- няма. Хубавото е, че в нашия квартал има турски месарници, откъдето си пазарувам. Купих си също ориз и брашно, защото в големите магазини не пускат големи количества и свършват бързо. Бях се наредила на опашка за брашно, но докато стигна до касата, брашното свърши. Тук всеки купува по 5-6 пакета. После сигурно пак са изнесли, но аз вече нямах време да чакам, защото трябваше да отида на работа...

С една дума- страшно е. Откакто затвориха пък границите, стана още по- сложно."

Светът е изправен пред изпитанието COVID-19. Само заедно можем да се справим с него. Борбата с вируса е отговорност на всеки от нас. Бъдете дисциплинирани и спазвайте препоръките на експертите. Погрижете се за себе си, за близките си и за околните. Останете си вкъщи - пазете човешкия живот!

Целите интервюта и подробности по темата - в звуковия файл.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Вижте още

„Жени без мъже“ - Анелия Гешева за новата си книга

"Жени без мъже" - с това провокативно заглавие излезе новата книга на видинската писателка и поетеса Анелия Гешева . В нея са събрани 20-ина разказа и новела със същото име. Писани са в последните 10 години. Историите са реалистични, но не са по действителни случаи, обясни авторката.  "Най-кратко мога да кажа, че това са нормални хора с..

публикувано на 18.09.24 в 17:00

Празник на книгата ще се проведе за втора година в Монтана

Второто издание на "Празник на книгата: Ние, младите писатели" очаква жителите и гости на Монтана на 27 септември. Предвидена е културна програма с игри, занимания за деца, уроци по родолюбие и много литературни срещи, които очакват всички, които ще посетят в последния петък на месец септември площад "Жеравица".  По време на "Празника на..

публикувано на 18.09.24 в 15:06

Нови изследвания ще установят кога е обитавана пещера Магурата

Приключва вторият археологически сезон в пещерата Магурата край Белоградчик . Проучванията започнаха преди година по инициатива на музеите във Видин и Белоградчик. Директорът на Исторически музей Белоградчик Ивайло Крумов посочи задачите на археолозите и някои от находките, на които са се натъкнали през този сезон.  "Започнахме миналата 2023..

публикувано на 18.09.24 в 15:06

Видинският куклен театър с представления за българчета в Германия

Видинският куклен театър ще гостува на българското училище в Нюрнберг , Германия. Поканата е във връзка с началото на новата учебна година, обясни директорът на театъра Павлинка Трифонова .  "Ние не спряхме цялото лято, имахме много фестивали, много турнета. Но това пътуване, което ни предстои на 20-и и 21 септември, е много вълнуващо за нас,..

публикувано на 18.09.24 в 14:29
Еми в градината, където отглежда зеленчуците си.

Завръщане към корените: Емилия Йорданова и пътят ѝ обратно към Северозапада

Днес ви срещаме с една изключителна жена – Емилия Йорданова , на 42 години. Родена в Белоградчик, с корени от живописното село Стакевци, тя прекарва първите седем години от живота си в Димово, отгледана от своите баба и дядо. След това пътят ѝ я отвежда в столицата, където завършва френска гимназия. Това я подтиква да продължи образованието си..

публикувано на 17.09.24 в 17:45

Видински ученици се представят отлично при практика в голяма ресторантска верига

Отлично се представиха на производствената си практика учениците от ПГТ "Михалаки Георгиев" във Видин. С много добри отзиви за тяхната работа са работодателите, които ще продължат взаимоотношенията си с гимназията, казва техният учител Аксиния Петрова, която преподава учебна практика по предмет "Кулинарни изделия и напитки за..

публикувано на 17.09.24 в 15:00

Малки художници от Монтана с престижни отличия от Токио

Отличия от участието си в конкурс в Токио получиха трима възпитаници на студио "Рени арт" в Монтана. Седемгодишната Катерина Трифонова бе наградена със сребърен медал , диплом и предметни награди.  Натали Петрова и Цветелина Траянова получиха бронзови медали, каза  преподавателят им по рисуване Таня Василева : "Много съм щастлива да..

публикувано на 17.09.24 в 14:00