Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Подобна атмосфера, както в „Процесът“ на Кафка, главен герой с име Козеф Й., който обаче излиза от затвора, за разлика от предшественика си. Писателят Матей Вишниек е майстор на абсурдните състояния, наречен с право новия Йонеско. Автор на много пиеси, с които става известен по света, той е и поет, а също майстор на прозата – издал е пет романа. „Господин К. на СВОБОДА“ е невероятен разказ за живота след излизането от затвора, за невъзможността на човека след привикването с несвободата да се справи със свободата... Вишниек започва да го пише след бягството си от Румъния. Както казва той: „една проста история“, която е писал „със страст“. Но книгите имат свой живот и този роман седи в чекмеджето на писателя цели двадесет години: „Един роман, чакал повече от двайсет години, защото авторът му е имал време да го чака“. Благодарение на ревностния преводач на Вишниек Огнян Стамболиев романът „Господин К. на СВОБОДА“ е вече при българските си читатели.