Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Преводачи настояват за приемането на Закон за превода

Снимка: Йоан Константинов

Преди дни близо над 260 преводачи на художествена литература у нас излязоха с отворено писмо, с което призовават за актуализиране на тарифите на преводите. Те настояват минималната тарифа да не е под 10 лева на стандартна страница за превод на художествена проза от чужд на български език, като и да бъдат осигурени договори, в които се предвижда отстъпването на авторското право на преводача за определен срок съгласно Закона за авторското право и сродните му права. Оказва се обаче, че проблемът е много по-сложен. У нас няма закон, който да урежда дейността на преводачите.

Според разпространеното отворено писмо средният доход на преводача на художествена литература при пълна месечна натовареност е по-нисък от минималната работна заплата за 2023 година. Но това е само част от проблема, коментира Мариана Хил, председател на УС на Асоциацията на преводачите в България.

"При превода, за разлика от други професии, ние сме ощетени от липсата на закон, в който се уреждат всички различия в превода. Един художествен преводач прави съвсем различни неща от един конферентен преводач, един преводач на стандарти и техническа документация, на документи."

В България има 15 хиляди души, които си изкарват прехраната с преводи.

"Ниското заплащане защитава тяхното препитание. Пазарът определя цената, но на пазара трябва да има правила, по които да се определя цената."

В България няма закон за преводача, но има разработени стандарти. Те обаче са пожелателни, коментира Мариана Хил, председател на УС на Асоциацията на преводачите в България.

 "В Министерството на външните работи има един регистър, който е обявен от Върховния административен съд за незаконен. Той е издаден на базата на един вътрешноустройствен правилник от 1959 година."

По закон за превода и преводача, обаче, се работи от миналия век. Още тогава в парламента е внесен проект, но той не влиза в пленарна зала.

"Една Словакия има закон за превода. Навсякъде в Европейския съюз има закон за превода. В България няма. В наредбата за съдебния преводач има едни цени, които са вече остарели. Ние сега предлагаме хонорарите на преводачите да са процент от минималната работна заплата - 3 процента за страница писмен превод и 5 процента за час устен превод."

Според Мариана Хил проблемът може да бъде решен, като се започна от самото начало, от там където могат да се регламентират нещата.

Цялото интервю чуйте в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
ВИЖТЕ ОЩЕ

Активът на ДСБ-Варна избра д-р Ивайло Митковски за председател

Д-р Ивайло Митковски е избран за председател на ДСБ след проведеното отчетно-изборно събрание на партията във Варна. За него са гласували 78 от 92 присъстващи. Миа Крумова е избрана за заместник -председател. Тя е  студентка по информационни технологии, възпитаник на Математическата гимназия "Д-р Петър Берон". Събранието се проведе в присъствието на..

публикувано на 05.04.25 в 19:55
Наводнена улица в около Зеленчукова борса във Варна

Наводнени улици по време на дъжда във Варна

12 сигнала за наводнени приземни етажи на къщи, наводнени улици и закъсали коли заради проливния дъжд, са подадени до дежурния в община Варна, Няма пострадали хора. В началото дъжда беше придружен с градушка, сега ситуацията се успокоява. Градският транспорт се движи нормално.                         

публикувано на 05.04.25 в 18:07

В Албания птичият грип е унищожил почти 500 000 пилета  и близо милион яйца

Само за месец птичият грип H5N1 предизвика истински хаос в албанската птицевъдна индустрия. По официални данни на Министерството на земеделието двете най-големи компании в страната "Reas" и "AIBA" са претърпели огромни загуби - общо 497 986 умрели пилета, а над 975 000 яйца са унищожени заради заразата.  Огнището на вируса е в квартал Рашбул, близо до..

публикувано на 05.04.25 в 15:14

В неделя - дъжд и захлаждане

През нощта ще има разкъсана облачност, вятърът от запад, по Черноморието от юг-югозапад постепенно ще се усилва. Минималните температури все още ще са високи от 7 до 12 градуса.  През деня по приближаващ фронт бързо ще се заоблачи, ще завали дъжд, на места краткотраен по характер. Вятърът ще е от запад, следобед от северозапад и север, по-силeн в..

публикувано на 05.04.25 в 14:57

Агенцията по безопасност на храните започва засилени проверки преди Великден

Засилени проверки в магазини, складове, пазари и заведения за хранене започва Българската агенция по безопасност на храните (БАБХ) преди Великденските празници. Инспекторите ще контролират производството и търговията на традиционно предлаганите за празниците храни - агнешко месо, козунаци, яйца, както и боя за яйца. Произведеното в България..

публикувано на 05.04.25 в 11:49

Три от четири сделки с имоти в България през последните 10 години са платени с пари в брой

Над 70% от сделките с имоти на българския пазар през последните 10 години се плащат с пари в брой, сочат статистическите данни, цитирани от БНР . Пазарът на имоти расте в очакване на еврозоната, а цените са нараснали с 6% само от началото на 2025 година. В България, според официална статистика на БНБ, само 27 от всеки 100 сделки с..

публикувано на 05.04.25 в 11:09
Стотици протестираха в памет на Сияна в Плевен в петък вечерта

И в Благоевград на шествие в памет на 12-годишната Сияна

Продължава общественото недоволство срещу катастрофите с жертви и състоянието на пътищата в страната, след инцидента от понеделник, при който загина 12-годишната Сияна. В нейна памет, в Благоевград ще се проведе мълчаливо шествие. Събитието се организира в социалните мрежи , където участие са потвърдили стотици граждани. Шествието започва в 11 часа от..

публикувано на 05.04.25 в 10:31