Bulgaristan Radyosu 16 Şubat’ta 89. yılını kutluyor. Kuruluşundan bu yana geçen uzun yıllar boyunca çok dilli medya kuruluşumuz, bilgi kanalı olmaktan öte dünyanın dört bir köşesinde bulunan dinleyicileri ile dostluk ve gönül bağı da oluşturdu.
Bugün itibari ile birçok konuda zengin haber içeriği sunan Bulgaristan Radyosu, dinleyici kitlesine yurtdışı diasporayı ve gerek yurtiçinde gerekse de yurt dışında oturan yabancıları da katmayı başardı. Sosyal medyada 11 dilde yer alarak dinleyicilerimizle çağdaş dijital platformlar üzerinden iletişim halindeyiz. Dünyanın farklı yerlerinde bulunan kişilerin bize olan güven ve sevgisi, küçük ekibimiz için en büyük mükafattır.
Her şey Şubat ayının bir Pazar günü o dönemde Sofya Radyosu adını taşıyan ulusal radyonun Avrupa, Kuzey Afrika ve Kuzey Amerika’ya yönelik kısa dalga üzerinden yabancı dil yayınlarına start vermesi ile başladı. İlk başta Esperanto dilinde hazırlanan yayınlara, birkaç ay sonra Fransızca, İngilizce ve İtalyanca programlar da dahil edildi.
1938’de yayına giren “Bazı Avrupa ülkelerine yönelik özel programlar” ise büyükelçilikler, ticari temsilcilikler, radyo istasyonları ve gazeteler üzerinden tanıtıldı.
9 Eylül 1944 tarihi sonrasında Bulgar dilinde yapılan yurt dışı yayınlar durduruldu. Ancak XX. yüzyılın 50’li yıllarının sonunda yenilenen Bulgarca programlar, Amerika’da bulunan Bulgar göçmenlerine hitap edecek şekilde hazırlanıp yayına verildi.
“Soya Dönüş Süreci” ise 1984 yılında ülkedeki Türkler’e yönelik ana dilinde hazırlanan yayınların kapanmasına sebep oldu. Türk dilinde hazırlanan radyo programları, ancak ülkedeki demokratik değişikliklerden sonra yayın hayatına tekrar merhaba dedi.
90’lı yılların başında yurt dışı yayınlar “Bulgaristan Radyosu” adı ile sürdürüldüyse de zaman içinde İtalyanca, Portekizce ve Arapça Masası gibi bazı bölümler kapatıldı.
Bulgaristan Radyosu, daha da geniş kitlelere ulaşmak üzere ilk web sitesini henüz 2004’te oluşturdu. Halihazırda ülkedeki gelişmeleri ses, metin ve karelerle İngiliz, Alman, Fransız, İspanyol, Rus, Sırp, Yunan, Arnavut, Türk ve Rumen dillerinde dünyaya anlatıyoruz.
Dinleyicilerden aldığımız yoğun geri dönüşler ise harcadığımız çabaların amacına ulaştığını ortaya koymaktadır. Bu konuda Hollanda’dan yazan dinleyicimiz Erik van Driel’in mektubu manidardır. BNR’nin yurtdışı programını Covid pandemisi döneminde keşfeden Erik, yabancı dilde sunulan “Bulgaristan’da Bugün” podcastı sayesinde ülkemize ve Bulgar diline merak sardı.
“Ülkenize olan ilgim 2016 yılında, Bulgaristan’a iş seyahati yaptığım sırada başlayıp zamanla arttı. 2020’de pandemi döneminde bulduğum “Bulgaristan’da Bugün” programını e o gün bugündür büyük merakla dinliyorum. 2023’te birkaç haftalığına Sofya’ya gelerek Bulgarca kursuna katıldım. Programlarınızı dinleyerek dil becerilerimi de geliştirme fırsatını buluyorum” diye yazıyor Erik Van Driel.
Bizi dinlediğiniz, bize güvendiğiniz için teşekkür ediyoruz!
İlgili yazılar:
16 Şubat 2025’te Bulgar Telgraf Ajansı’nın ilk müdürü Oskar İskander’in imzasının taşıyan ilk BTA bülteninin çıkması üzerinden 127 yıl tamamlanıyor . 1898 yılında Prens I. Ferdinand’ın kararnamesi ile Rus Peterburg Telgraf Ajansı modelinde..
Tuna nehri üzerindeki Tutrakan şehrine yakın bulunan ve korumalı alan statüsünde olan “Kalimok-Brışlen” mevkiinde bu sezon için ilk tepeli pelikan yavrusu ortaya çıktı. "BirdLife Bulgaria" Bulgaristan Kuşları Koruma Derneği tarafından yapılan..
13 Şubat Dünya Radyo Günü bu yıl iklim değişikliklerine adandı. Bu seçim tesadüf değil - 2025 yılı Paris İklim Anlaşması tarafından insanlığın küresel sıcaklık artışını yüzyılın sonuna kadar en fazla 1.5 derece ile sınırlandırmaya yönelik uzun vadeli..