Georgi Gospodinov ‘un Türkçe de dahil, biçok dilde çevrilen “Vremeubejişte”- “Zaman Sığınağı” romanı edebiyat dalında en seçkin uluslararası ödüllerinden biri olan “Booker” ödülüne layık görüldü. İngiltere, Londra’da yapılan özel törende Bulgar yazarın romanı bu prestijli edebiyat derecesine layık görüldü.
Georgi Gospodinov bu ödülü alan ilk Bulgar oldu. Romanın İngilizce tercümesini Angela Rodel yaptı.
Georgi Gospodinov ödül töreninde çevirmeni ve yayınevine teşekkürlerini iletti.
Yazar törendeki teşekkür konuşmasında 24 Mayıs Bulgar Kültürü ve Slav Yazısı Gününü kutladı, bunu “dilin mucizesi” olarak tanımladı.
1968 doğumlu Yazar, şair ve oyun yazarı Georgi Gospodinov, en çok çevrilen ve uluslararası ödüle layık görülen Bulgar yazarlardan ve çağdaş Avrupa edebiyatının önde gelen seslerinden biridir. Eserleri 25 dilde tercüme edildi.
Türkçeye çevrilmiş eserlerinden bazıları 1999 yılında “Doğal Roman”, 2011’de “Hüznün fiziği”, 2020 yılından “Zaman Sığınağı”.
Derleyen: Sevda Dükkancı
Sofya’da NDK- Milli Kültür Merkezi’nin 1 No’lu salonunda 38. “Cinemania” Film Festivali bu akşam “Stadoto” /Sürü/ filminin prömiyeriyle açılacak. Milko Lazarov’un yönetmenliğinde, Vesela Valcheva, Zahari Baharov, İvan Savov ve İvan..
“Aziz Kardeşler Kiril ve Metodiy” adını taşıyan Milli Kütuphanenin “Pismena” klübünün Kasım ayı etkinliğinde “Kısaca” başlıklı iki dilli mani derlemesi tanıtılacak. Anonim halk edebiyatında nazım türü olan manilerin birinci, ikinci ve..
Sozopol’a yakın Kavatsi mevkiinde yapılan arkeolojik araştırmalar tamamlandı. Arkeoloji Müzesi Müdürü Dimitar Nedev, BNR Burgas Radyosuna konuşurken Apollonia Pontica’nın bir kısmı olan ve tarihi Millat’tan önce IV. yüzyıl olarak belirlenen bu..