Korku ve sınırlamalarla çevrili gündelik hayatımızda şiire yer var mı? Bu sorunun cevabı, altıncı kez düzenlenen „Metroda Şiir” girişimi tarafından veriliyor.
8 Kasım – 20 Aralık tarihleri arasında, Başkent Belediyesi partnerliğinde, Sofya da Polonya Kültür Enstitüsü ve “Literaturen vestnik” edebiyat gazetesi, bizleri bir kez daha, önceden tutum ve beklentilerden uzak, kafiyeli kelimelerin büyülü dünyasında yolculuk etmemizi sağlayacak. 14 Avrupalı şairin orijinal ve Bulgarcaya çevrilmiş şiirleri Sofya metrosunun vagonlarına ve istasyonlarına, kelimelerin güzelliğini, ruhunu yansıtacak. Benzer bir girişim ilk defa Polonya’da gerçekleştiriliyor ve büyük bir beğeniyle karşılanıyor. 2015 yılında ise, Sofya’daki Polonya Kültür Enstitüsü’nün o zamanki müdürü Yaroslav Godun’un fikri üzerine, EUNIC Cluster Bulgaria (Avrupa Birliği Milli Kültürel Enstitüler Ağı) ile birlikte Bulgaristan’da da “Metroda Şiir” girişimi gerçekleştiriliyor.
Bulgaristan Radyosuna konuşan, Sofya’da Polonya Kültür Enstitüsü’nde görevli Pamela Kaçmarek etkinlik ile ilgili şunları söyledi:
„ Her yıl hangi eserlerin ve şairlerin seçileceğine kültür merkezleri kendileri karar veriyor. Organizatörler olarak bizim için önemli olan 20. ve 21. yüzyılın çağdaş şiirlerinden örnekler sunmak, günümüz şairlerinden en çok okunanları ve katılımcı ülkeler için önemli olanları sunmak. Projemizin hem metro yolculuğunu daha keyifli hale getirmesini, hem de yolcuların moralini yükseltmesini umuyorum“ dedi.
“Literaturen vestnik” edebiyat gazetesinin baş editörü Prof. Ameliya Liçeva, Bulgaristan Radyosuna verdiği demeçte şunları söyledi: “Etkinliğin düzenlendiği yıllar boyunca çok farklı konularda birçok Bulgar ve uluslararası şair gösterildi. Böylece projenin hedefine ulaşıldı ve edebiyat dünyasına yeni okuyucular, yeni bir kitle kazandırılmış oldu” dedi.
Bulgaristan’dan şair seçme görevi her yıl Prof. Liçeva ve ekibine düşüyor. Bu yıl Bulgaristan’ı temsil edecek şair ise, hikayeler anlatan ve gerçeği keşfeden, kısa şiirin ustası olan Petır Çuhov. Ameliya Liçeva şair hakkında şunları söyledi:
„ Petır Çuhov, çok ilginç ve en iyi çağdaş Bulgar şairlerinden biri. Ayrıca çok kısa şeyler yazıyor, ki bu bizim seçimimiz için çok önemli, çünkü şiirlerin insanlar tarafından daha kolay ve çabuk algılanabilmesi için çarpıcı ve kısa olması lazım“ dedi.
Girişimde ilgi çeken bir nokta ise Macaristan’ın, şair Akos Fodor’un Bulgarcaya tercümesi Petır Çuhov tarafından yapılmış haiku ile katılması. Projeyi başlatan Polonya, etkinliğe geçen yüzyılın en önemli sanatçılarından biri olan Tadeusz Ruzewicz'in eseri ile katılacak.
Pamela Kaçmarek, „Projede bu yıl, Bulgarca ve 13 Avrupa dilinde orijinal statik olarak sunulan şiirlerle birlikte başkentin metro istasyonlarındaki ekranlara grafik sanatçı Anna Simeonova’nın eseri olan animasyon yansıtılacak” dedi.
Prof. Ameliya Liçeva şiir hakkında şunları söyledi:
„Günümüz koşullarında birçok kriz ile başa çıkmaya çalışırken, şiirin insanın kendisi hakkında bazı cevapları bulabileceği bir yol olduğuna inanıyorum“dedi.
Bulgaristan Ulusal Radyosu ve Bulgaristan Ulusal Televizyonu, girişimin medya ortaklarıdır.
Yazı: Vesela Krısteva
Çeviri: Bedriye Haliz
Orhan Kemal’in doğumunun 110. yılında onu BNR “Altın arşivinden” bir eserinin radio piyesiyle anacağız. 1968 yılında Sofya Radyosu’nun stüdyolarında yazılan eser, bugün de muhafaza ediliyor ve adeta yayınlarımızın tarihçesine de ışık tutuyor...
10 ila 13 Eylül tarihleri arasında Paris’te düzenlenen Bulgar Sineması Festivali Sofya’da devam edecek. Başkentteki Fransız Kültür Enstitüsü, yıllar içerisinde festival seçkisinde yer alan filmleri ülkemizdeki Frankofon izleyicilere sunacak...
Gazeteci Milena Milotinova’nın, Yurtdışı Bulgarlar Ajansı’nın kuruluşunun 30. yıldönümüne ithaf edilen “ Diğer Bulgarstan’ın Kalbi ” başlıklı belgesel filminin galası Sofya’daki Merkezi Askeri Kulüp’te yapıldı. Filmde, Ajansın bugüne..
Turizm sezonunun kapanışı münasebetiyle 30 Ekim’de Razgrad’daki Bölge Tarih Müzesi tarafından “Abritus” Arkeolojik Rezerv i'nde ücretsiz rehberli..