Bulgaristan Ulusal Radyosu’nun yurtdışına yönelik ilk radyo programlarında daha 20. yüzyılın 30’larında sunucu olarak ünlü Bulgar ve yabancı aydınların davet edildiği biliniyor. Böylece “Ла пароль булгар” (“Bulgar sözü”) gazetesinde editör George Milçev, Fransızca dilinde haftalık programları sunuyor, Basın Dairesi’nde çalışan Petır Uvaliev ise İtalyanca programları hazırlayıp sunuyor.
Almanca dilince Bulgaristan’da haftalık olayları yorumlayan ise Almanya Büyükelçiliği’ndne Dr. Nauman oluyor. Haftada iki defa Almanca yorumları mühendis Bori Gançev de sunuyor.
İlk başlarda İngilizce programlarda Mihail Hadcimişev var, daha sonraları kendisi ünlü opera yapımcısı oluyor. Aynı zamanda Basın Dairesi’nden memur Lyakov da radyoda İngilizce yorum okuyor.
Esperanto dilindeki programlar sanayici Stefan Gançev ve Devlet Matbaası’nda çalışan grafikçi Kiril Drajev tarafından sunuluyor.
1944 yılının Temmuz ayında yurtdışındaki Bulgarlara yönelik Bulgarca yayınlar da başlıyor.
Basın Dairesi tarafından düzenlenen ve yurtiçinden ve yurtdışından haberler içeren bu program “Bulgaristan’dan haberler vericisi” adını taşıyordu.
“Bulgaristan’da bugün” programında önce haberleri sunacağız, ardından 2024 yılının turizm açısından analizini sunacağız. Turizm uzmanı Zankov: İzlenen canlanmanın asıl sebebi pandemi sonrasında seyahat etme isteğinin artmasıdır, dedi. “Günün şarkısı”..
Yayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından Noel ve Yeni yıl ile ilgili bayram döngüsünün başlangıcına işaret eder, Bulgarların halk takviminde İgnajden olarak adlandırılan bu günde Meryem ananın doğum..
“Bulgaristan’da bugün” programında önce sunacağımız haberlerin ardından, “Razgrad İbrahim Paşa Cami restorasyonu tamamlandı” başlıklı konumuzu aktaracağız. “Günün şarkısı” bölümünde ise “Radyoçocuklar” Korosu ve BNR “Big Band” Orkestrası “Rüzgar kar..
“Bulgaristan’da bugün” programında önce haberleri sunacağız, ardından 2024 yılının turizm açısından analizini sunacağız. Turizm uzmanı Zankov: İzlenen..