Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Salgın günlerinde zaman kapsülü

Yazar Georgi Gospodinov: Barınaklara ihtiyacımız var, kitaplar böyle bir barınaktır

Photo: Georgi Gospodinov

Sahnelerin sanal olduğu dünyamızda yazarlar krizin sessiz tarafındadır. En çok okunan çağdaş Bulgar yazarlardan biri olan Georgi Gospodinov, "yazmanın en iyi tarafı" – okuyucularla tanışmak bir anı ve bir umut, ancak "kelimeler zamanı geldiğinde insanlara ulaşabilir" diyor.

“Bu bahar insanlara ulaşacağını umduğum bir romanı yeni bitirdim. İçinde yaşadığım var. Bizim işimiz bilinmeyenlerle çalışmak, gelecek endişeleri sezmek. Her nasılsa, bu virüs tüm hikayelerimize ve kitaplarımıza yeni bir yorum getirecek. Kitaplar onları okuyan kişinin gücünü de alıyor. Şimdi onları yeniden okurken bazı uyarılar, bazı işaretler görüyoruz. Bu insanlığın yaşadığı ilk kıyamet değil. Biz de kişisel, daha küçük veya daha büyük kıyametimizden geçtik. Ve geriye kalan, sonuçta her şeyin hikayelere dönüşmesi.”

Yazar, 11 Eylül 2001'den sonra, birçok insan eski ustaların ve klasik eserlerin sanatında teselli ve anlam aradığını, müze ve tiyatrolara sığındığını anlattı. Paris'teki saldırılardan sonra 17.asırdan Hollandalı ressamların sergisini ziyaret ettiğini ve galeri aniden insanlarla dolduğunu hatırlıyor. "Vermeer'in tablolarına bakıyorduk ve kimse ayrılmak istemiyordu. Özel bir sığınaktı. Zaman içinde bir kaçıştı. Bombalara karşı barınaklarımız olduğu gibi, şimdi zaman barınaklara ihtiyacımız olacak. Bu barınaklardan biri kitaplardır."

Georgi Gospodinov: "Sorun şu, krizden çıktığımızda kesin daha fakir olacağız, ama daha insan sever. Bu da pek kötü varyant sayılmaz: daha fakir ve daha insansever: 

Bence kriz bize şunu söylüyor: şimdi gelin, tevazu sahibi olalım, geri çekilelim, kendi başımıza ne yapabilirsek onu yapalım, yazalım, düşünelim, sevdiklerimizle sohbet ederken,şimdi dünyanın bütün boş vakti bizimdir. Şimdi vaktimiz var. Ve bu da ileride bir sorun olabilir, çünkü insan çok fazla zamanla ne yapacağını, kendisiyle ne yapacağını da bilmiyor bir andan sonra. Bu bir meydan okuma olacak. Kendimizle tek başına kalmaya alışık değiliz. Bir kitap okuduğunuzda, sadece kitabı ve yazarı değil, aynı zamanda kendi endişelerinizi, korkularınızı ve umutlarınızı da okursunuz. Böyle bir an geldiğinde, dünya dünden farklı olarak değerlendirilir. Bu yüzden krizden, daha iyi kalpli çıkalım."

Yazara göre, şu anda yaşam tarzımız değişiyor, geçmişe dönmek gerekebilir, kendimizde sağlım yerler bulmalıyız:

"Her krizde, doğacak yeni bir kriz doğar. Bir yandan aynı olmayacağız ve bu dünya aynı olmayacak. Vaizlerin ne dediğini biliyorsunuz - kucaklamak için bir zaman ve kucaklamaktan kaçınmak için bir zaman var. Gökyüzündeki her şey için zaman var. Aniden kucaklama zamanına geri dönmemiz gerektiğini fark edersiniz ve bundan korkacaksınız, sıradan ötekine dokunma, ona yaklaşma korkusu ve onu nasıl aşacağımız çok önemlidir. Krizden önce taşımamız gereken en önemli şey, onları bir zaman kapsülüne, küçük bir çantaya koyup şimdi almamız gerekiyor. "

“Her krizden, yeni bir şey doğar. Bir ayndan aynı kişiler olmayacağız. Bu dünya da aynı dünya olmayacak. Vaizlerin ne dediğini biliyorsunuz - kucaklamak vakti de var, kucaklamaktan kaçınmak için de zaman gelir. Gökyüzündeki her şey için zaman var. İleride belki bu kucaklamalardan korkacak, kaçınacağız. Krizden önce krizden sonraya taşımamız gereken en önemli şeyleri , bir zaman kapsülüne koyalım daha şimdiden, onu küçük bir valize saklayalım ve geleceğe taşıyalım. "

​ Horizont programından derleyen Darina Grigorova

Çeviri: Müjgan Baharova



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Bulgar dili ve edebiyatının okutulması dünya çapında Bulgaristan'a duyulan ilgiyi artırmaktadır

12 ülkeden 30'dan fazla Bulgar dili ve edebiyatı uzmanı, Kiril ve Metodiy misyonuyla ilgili araştırmalarının son neticelerini sunmak ve Bulgar Orta Çağ kültürünün, insanlık tarihinde Doğu ile Batı arasında bir köprü misyonu üstlenen yedi..

Eklenme 29.06.2024 08:05

Hamburg'daki yurttaşlarımız Bulgar edebiyatı festivalininin ikincisini hazırlıyor

Hamburg Bulgar kadınları ve aileleri kulübü Başkanı Emilia Juker, hazırlıkları süren İkinci Bulgar edebiyatı festivali ile ilgili Bulgaristan Radyosu'na yaptığı açıklamada "İlgilenen yazar, okur, oyuncu ve edebiyat severlerin katılım başvurularını 30..

Eklenme 28.06.2024 13:45

Sofya’da Uluslararası Kiril Alfabesi Forumu

“ Alfabe, Dil, Kimlik” başlığında gerçekleşen Uluslararası Kiril Alfabesi Forumu 12 ülkeden 30’un üzerinde bilim insanını bir araya getirecek . Etkinlik, Cumhurbaşkanı Yardımcısı İliana Yotova’nın girişimi ile Eğitim Bakanlığı ve “Yurt..

Güncelleme 27.06.2024 11:48