Ülkemizde en renkli kitap resimleri yapan ressamlarından biri olan Maya Bocheva’nın masal kahramanları ve maceraları, sırf kağıt üzerinde kalmıyor, sanal alemde de hayat buluyor. Bulgaristan’da çocuklara yönelik tek multimedya projesi “Tuy-Onuy” (This and That) projesini geliştiren genç kadın, masal kitabı dizisini, eğitici oyunlar ve tablet ile telefon için yapılan interaktif hikayelerle birleştiriyor. Hareketin ve seslerin bol olduğu, kendine has müziği bulunan bu projeyi Maya Bocheva şöyle anlattı:
“Bu projeyi hem çizgi filimleri, hem kitapları, hem oyunları sevdiğim için başlattım.Birçok eğitim projesinde yer aldım. Filimler, ayrıca da oyunlar yaptım. Oysa bunları birleştirmek istiyordum. Ve hoşuma giden bu unsurlar bir arada olunca çocukların daha çok eğlendiklerini farkettim. Oysa oyun oynamak ve kitap okumak öğrenmenin zevkli bir yoludur” diyor Maya Bocheva.
Hikayelerin ana karakteri olan Lübka isimli kız, çok meraklı olup ninesine soru üstüne soru soruyor. Mantık ve akıl çevikliği ile hareket etmekle, gizli nesneler arayıp bulmakla, esas hikayenin parçası olan eğitici oyunlar oynamakla çocuklar, “Ay ışığını yakan kim?”, “Süt içmek neden önemli?” ve “Zaman ne yönde hareket ediyor” gibi minik kafalarını kurcalayan soruların cevaplarını buluyorlar.
Proje, eğlenceli ve eğitici olmaktan öte çocuklara kitap dünyasını kazandırmak gibi önemli bir hedef güdüyor.
“Kitabın dijital versiyonu ile birlikte okunmasını öneriyorum. Çünkü günümüzde çocuklar, elinde telefon ve tabletle yaşıyorlar ve benim amacım bu telefon ve bu tabletin onları kağıt kitabına yönlendirmesidir. Çocukların kitap sayfalarını karıştırmak, boya kalemi ile kitapta resmetmenin nasıl bir şey olduğunu hissetmeleri ve bilmelerini, yani hem sanal alemin hem bizim gerçek dünyamızın güzelliklerinden faydalanmalarını istiyorum” diyor Maya.
Maya’nın yaptığı kitaplarda Adys denen özel yazı karakteri kullanılıyor. Bu yazı ve baskı karakteri, bir nevi okuma güçlüğü olan disleksi durumu olan insanlara kolaylık sağlamak amacı ile geliştirilmiş olup okumayı yeni yeni öğrenen çocuklar için çok daha caziptir.
Maya Bocheva, günümüz çocuklar nasıl masallar beğeniyorlar sorusu üzerine şu cevabı veriyor:
“Bugünkü çocukların hoşuna çağdaş masallar gidiyor. Benim kızım şimdi 2. sınıfı bitirdi ve tatilde okuması için okuldan verilen kitaplar benim, hatta annemin bile çocukluğumuzda okuduğumuz kitaplardır. Okurken, bilmediği, hiç duymadığı bazı sözcüklerle karşılaşıyor. Aslında bunda kötü bir şey yok, böylece kültürü genişlemiş oluyor. Biz de anlamlarını, kökenlerini anlatıyoruz. Fakat aynı zamanda çocuklar, çağdaş hayatla ve içinde yaşadıkları dünya ile alakalı olan birşeylere muhtaçtır. Dolayısıyla çağdaş masallar da aynı ölçüde gerekli ve önemlidir”.
Fotoğraflar: özel arşiv
Çeviri: Tanya Blagova
“Nova” televizyonuna konuşan geçici hükümette Kültür Bakanı Nayden Todorov , Razgrad ve Smolyan’daki tiyatrolarda mali suistimallerin tespit edilmesinin ardından, “ Başka yerlerde de hükümet fonlarını hortumlamaya yönelik planlar olup olmadığını..
Yurtdışındaki Bulgar Kültür Enstitüleri'nin başlıca işlevi, Bulgar kültürünün başarılarını tüm çeşitliliğiyle ev sahibi ülkenin izleyicilerine sunmaktır. “Programımız zengin ve renkli olmalı ki herkes kendisi için ilginç bir şeyler bulabilsin” -..
Bulgar okuma evi, halkın maneviyatını ve geleneklerini yüzyıllardır koruyan eşsiz bir kurumdur. Razlog kasabasındaki “Razlog -15 Eylül 1909” okuma evi 115. kuruluş yıldönümünü kutluyor. Bu vesileyle 30 Eylül'de Rila,Pirin ve Rodop dağları..
Sofya’da “İvan Vazov” Halk Tiyatrosunda J ohn Malkovich'in yönettiği Bernard Shaw’ın "Silah ve Adam" oyunun sahnelenmesine karşı meydana..