“Sınır tanımayan tedavi” örgütü bundan sadece 4 yıl önce kurulduysa da yurtdışında hastane tedavisi gören 200’den çok Bulgaristan vatandaşına yardım etmiş bulunuyor. Ülkemizde az bilinse de gönüllülük ilkesi ile çalışan “Sınır tanımayan tedavi” örgütü, Bulgaristan’da en büyük sivil toplum kuruluşu olup çoğu Avrupa’da olmak üzere Brezilya, Avustralya ve Dubai’de dahil 20’den çok ülkede temsilcileri bulunmaktadır.
Örgüt gönüllüleri, çoğunlukla hastanede tercüme yapmakla birlikte hasta insanlara bağış kampanyasını nasıl organize edeceklerine, kentte nasıl hareket edeceklerine ve yakınlarının nerede konaklayabileceklerine dair tavsiyeler veriyorlar. Organ nakli, kanser ve diğer ağır hastalıkların tedavisinde uzmanlaşmış bulunan en iyi sağlık kuruluşları ile ilgili veri tabanı bulunduruyorlar. Örgütün koordinatörü Marta Antonova, şunları paylaştı:
“Hasta insanlara moral vermeyi, işimizin önemli bir bölümü olarak görüyoruz. Hastalık gibi hoş olmayan bir münasebetle yabancı bir ülkeye gelen bir insan, orada yanında olup destek vermeye hazır insanlar bulmasının iç rahatlatan bir şey olduğunu düşünüyoruz” diyen Marta, oturduğu Almanya’da politoloji okuyor ve artık üç yıldır “Sınır tanımayan tedavi” örgütünde çalışıyor.
“Şimdiye kadar buraya gelen hastalara karşı kabalık gösteren olmadı, doktorlar çok dikkatli davranıyorlar. Tabii tabiplerin hastanın tüm kaygılarını dinlemeye bazen vakti yok, oysa hastalar sık sık konulan teşhisi kabul etmekte zorlanıyorlar. ”
Örgütte çalışan gönüllülerin çoğu, üniversitede tıp veya başka bölümlerde okuyorlar ve 24 saat zarfında hastanın yanında olmaları mümkün olmuyor. Bu yüzden gençler, hastaların doğrudan doktor ekibi ile iletişim kurmak mecburiyetinde kaldıkları zaman faydalanabilecekleri konuşma kitapçıkları hazırladılar.
“Biz tıbbi terimler içeren önemli görüşmelerde ve konuşmalarda tercümanlık yapıyoruz, fakat insanlar hastaneye yattıklarında bir yerinin acıdıklarında veya susadıklarında derdini anlatmakta zorlanıyorlar. Bundan dolayı onların gerekli repliği alacakları bir kaynağa ihtiyaç duyduklarını düşündük ve el kitapları yapmaya başladık. Almanca, Fransızca ve İtalyanca konuşma kitapçıkları çıkardık, Rusça kitapçığı çıkmak üzere, şu an Yunanca konuşma kitapçığı da hazırlanıyor” diyor Marta Antonova.
Yurtdışında tedavi alacak olanlar, gönüllülerle örgütün sitesi veya facebook sayfası üzerinden bağlanabilirler.
Fotoğraflar:lekuvam.se
Çeviri: Tanya Blagova
Sofya “Sveti Kliment Ohridski” Üniversitesinde “Balkan Dilleri” Bölümünden bir grup öğrenci eğitimlerinin bir parçası olarak Bulgaristan Radyosu’nu ziyaret etti. Üniversiteliler, BNR stüdyolarındaki iş süreci, haber tercümesi, ülkeden..
31 Ocak 2025 tarihinde yurt dışındaki Bulgar Ortodoks topluluklarına yönelik “İnanç köprüsü” başlıklı podcast yayını başlıyor. Bulgaristan Ulusal Radyosu (BNR)’nun yurtdışı yayınlar ekibinin fikri üzerine başlatılan podcast Bulgar Ortodoks..
Bugün (30 Ocak 2025) Sofya “Sveti Kliment Ohridski” Üniversitesi’nin INSAIT Bulgar Bilgisayar Bilimleri, Yapay Zeka ve Teknoloji ler Enstitüsü ’nün EXPLORER programının yeni dönem adaylıkları ve başvuru süreleri açıklanacak. Bu..
Bundan t am 3 yıl önce, 24 Şubat'ta Rusya'nın Ukrayna'yı işgali başladı . B u olay, II. Dünya Savaşı'nın sona ermesinden 77 yıl sonra..