Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2025 Tüm hakları saklıdır

Zlatna Kostova insanlara bakış açısını, 'kızılderililerin zamanını' ve hayat derslerini anlatıyor

Photo: özel arşiv

Zlatna Kostova gazeteci, radyo sunucusu, İngilizce’den en ünlü çevirmenlerden biri, yüzlerce film, dizi çevridi. Rusça’dan da öeviri yapıyor. Bulgarca ve İngilizce şiir yazıyor. Bu şiirler Fransızca, Arapça , Ermenice’ye çevirildi. Son on yılda BTA haber ajansı Uluslararası faaliyetler dairesinin şefi. Onu tanıyan herkes isminin Zlatna – (Türkçe’de altın) kendisine çok yakıştığını söylüyor, çünkü hep gülümseyen, iyi niyetli birisidir. Bundan dolayı en yeni şiir kitabının başlığının 'İntikamcı şiirler' biraz tuhaf geliyor.Zlatna Kostova cevap veriyor:

'Herkes önce bunu soruyor. Ben de her zaman değişik cevaplar veriyorum. Çünkü devamlı olarak yeni yeni sebep buluyorum. Birincisi - böyle başlıklı bir kitabı ben de merak ederim. Ve benim kişiliğime zıt bir şey. Yeni şiir kitabımı eşimin 'Parçalanmış yaz' başlıklı kitabına bağlıyorum. Lüdmil Todorov sinema yönetmeni ve yazar. Bizim birlikte yaşamımız , benim uğraşılarım herşey bir nevi 'Edebi gerçek' adına 'intikam almak'. Kitapta öyküler benim yaşadığım öyküler değil, öyle duyulsa da. Bir durumun değişik devamını yansıtmayı severim. Ben insanlara göz dikmeyi severim, ama bunu en iyi niyetle , yaratıcılık yöntemi ile yaparım.'

Zlatna Kostova Sofya'da kitabın tanıtımı öncesi çok heyecanlı: 'Benim için büyük bir heyecan, çünkü ilk kez okurlarla yüz yüze geliyorum. Black Flamingo Publishing yayıevinden Yordan Yordanov ve Viktor Lilov çok bilge insanlar ve çok iyi dost.Benim çevirdiğim çok piyes onlar yayınladı.Bizim 'Kitap ailemizin' diğer üyeleri, Aksiniya Mihaylova - kitabın redaktörü, Yana Lozeva - fotoğrafçı. Eşimden sonra kitabımın ilk okuru Elena Aleksieva. '

Kitabın Facebook sayfalarında yer almasından hemen sonra video klipler çekilmeye başladı. Şairin yakın dostları olan bayanlar en sevdikleri şiirleri okuyor:

'Çok güzel bir fikir. Basın evindekiler sürpriz fikirlerle dop dolu , en yenilerini 8 Eylül için bıraktılar. Uluslararası sanat forumu 'Apolonia''da kitabım tanıtılacak.Bu kitap bana bir ders verdi. Onun çıkması hayatımda hüzünlü bir döneme rastladı. Okadar kötüydü ki, herşeyden uzak durmayı seçtim. Terapiler bittikten sonra kitapta meydana geldi. Bir dortumun dediği gi, kitap 'kızılderililerin zamanında' çıktı, yani en uygun zamanda. Beni tanıyanlar akkıllandığımı söylediler. Kim bilir yeni bir hayat dersi aldım belki de.'


Çeviri: Müjgan Baharova



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Kültür Bakanı Todorov: Heraclea Sintica Petriç’in geleceğe pasaportudur

Kültür Bakanı Nayden Todorov, Heraclea Sintica antik kentindeki önemli keşifler ile tanınan arkeolog Prof. Lüdmil Vagalinski’ye “Mirasın Koruyucusu” belgesi takdim etti . Kültür Bakanı, Prof. Vagalinski’nin kazı çalışmalarının tarihi..

Eklenme 10.12.2024 09:31

“İvan Vazov” Halk Tiyatrosu önündeki eylemler Avrupa Parlamentosu’nun gündemine getirildi

Sofya’da “İvan Vazov” Halk Tiyatrosunda J ohn Malkovich'in yönettiği Bernard Shaw’ın "Silah ve Adam" oyunun  sahnelenmesine karşı meydana gelen eylemler ve arbedeler 39 ülkeden 247 tiyatro kurumunun Avrupa Birliği’ne başvurmasına neden..

Eklenme 02.12.2024 14:46

Hamburg’ta "Bulgarca sözler, müzik, renkler ve dans” etkinliği

On yıllardır Almanya’da yaşayan Emilia Juecker’in sözlerine göre “Bulgarlar dünyayı süslüyor”. Hamburg’ta 30 Kasım’da soydaşlarımızı bir araya getirecek “Bulgarca sözler, müzik, renkler ve dans” yıllık toplantısının odağında kültürel..

Eklenme 29.11.2024 06:10