Bulgaristan’ın büyük şairi, çevirmeni, oyun ve senaryo yazarı akademisyen Valeri Petrov 94 yaşında hayata gözlerini yumdu. Valeri Petrov, bir dizi şiir kitaplarının, çocuk ve yetişkinler için piyeslerin, “ Küçük adada”, “Güneş ve gölge”, “Zırhsız şövaliye” vs. gibi bir çok filmin senaryo yazarıdır. Yaşam tecrübelerini rahat, sürükleyici ve şaşırtıcı bir şekilde sunma becerisinden dolayı meslektaşları ona “Mükemmel insan” diye hitap ediyorlar. Ancak bu rahatlığın ardında yoğun çalışma ve acımasız titizlik gizlenmektedir.
Tercümanlık gibi zor bir sanatta gerçek ustadır. Beş dil bilen Valeri Petrov, Goethe, Kipling, Jacques Prevert, Blok, Psternak, Jani Rodari gibi büyük yazarların eserlerini tercüme etmiştir.Shakespeare’in drama ve sonelerinin nazım şeklindkei çevirileri kuşkusuz büyük başarıdır.
Valeri Petrov, İngiliz kahramanını tercüme ettiği sırada hissettiklerini Bulgaristan Radyosu’na şöyle özetledi:
“Her şeyden önce zorluklar, ancak bununla birlikte büyük bir mutluluk. Şairin insanın derin ihitraslarına temasında ortak olmak, insanın ruhundaki iyi ve kötü arasındaki mücadeleye şahit olma mutluluğu. Çevirmen, büyük yazarın parlak espiri anlayışını ve olağanüstü şair yeteneğini yansıtma mutluluğuunu hissediyor. Kısaca, deha bir oyun yazarı ve şairle konuşma şerefine nail oluyor.
Valeri Petrov’un “Beş masal” başlıklı piyesleri, çocuklara bir nevi “ilan-ı aşk”tır. Çocukların kalbi temiz, bundan dolayı çocuklarla çalışmak mutluluk vericidir. İnsan çocuklar için yazdığı zaman ister istemez içindeki en temiz duygularla uyanmak zorundadır, çocukluğuna geri dönüyor ve çocuk sevincini hissediyor. Bu çok güzel bir duygudur.
Valeri Petrov, gerçeği olduğu gibi yansıtan “gerçekçi tiyatro” dan hoşlanmadığını itiraf ediyor.Kendisi için sahne, hayal gücünü uçurma alandır. Eserlerinde insanlık ve adalete hasret, güzellik ve acı vardır.
Büyük yazar hayatta iken birçok ödüle layık görüldü.Bunlar arasında “Paisiy Hilendarski” devlet ödülü, Sofya Üniversitesi’nin büyük edebiyat ödülü, Bulgaristan Ulusal Radyosu’nun “Sirak Skitnik” ödülü bulunuyor. Geçen sene Bulgar kültürüne ve uluslar arasında uzlaşma anlayış içinkatkılarından dolayı Avrupa Parlamentosu’nun Avrupa vatandaşı ödülünü aldı.
Çeviri: Ergül BayraktarSlovakya’nın başkenti Bratislava’daki “Hristo Botev” anaokulundaki öğretmenlerin esas aldıkları ilkeler – kendi başıma yapmama yardım et, doğayla iç içe olmamı sağla, bağışıklık sistemimi güçlendir. “Hristo Botev” Bulgar Okulu Dostları Derneği’nin..
Üç yıldır Bulgaristan’da mezun olan genç doktorlar arasında yurtta kalmayı tercih edenlerin sayısı artıyor. 2024 Sofya Tıp Akademisinden 224 mezun arasında yapılan ankete göre, % 74,3 ’ü Bulgaristan’da kalıp, çalışmayı tercih ediyor. İlk defa..
Bir yıl önce Yaneta Dimitrova, sosyal medya hesabından yaptığı paylaşımda, Paris'teki "İvan Vazov" Bulgar Pazar Okulu olan işyerini “Fransa'da çocuklarımızın geleceğini Bulgarca çizdiğimiz yer” ifadeleriyle tanımladı. Bu okul, dünya..
Bir yıl önce Yaneta Dimitrova, sosyal medya hesabından yaptığı paylaşımda, Paris'teki "İvan Vazov" Bulgar Pazar Okulu olan işyerini “Fransa'da..
Üç yıldır Bulgaristan’da mezun olan genç doktorlar arasında yurtta kalmayı tercih edenlerin sayısı artıyor. 2024 Sofya Tıp Akademisinden 224 mezun..
Slovakya’nın başkenti Bratislava’daki “Hristo Botev” anaokulundaki öğretmenlerin esas aldıkları ilkeler – kendi başıma yapmama yardım et, doğayla iç içe..