На иницијативу Савета Европе, 26. септембра сваке године обележава се Европски дан језика. Ова иницијатива, коју подржавају Европска комисија и Савет Европе, има за циљ промоцију културне разноликости и подстицање учења језика. Током ових дана у земљама чланицама организује се низ догађаја везаних за ову тему. Данас ће се у клубу „The Steps“ у Софији, између 11.00 и 13.00 часова, одржати „Језички кафе“, где ће сви заинтересовани, чак и потпуни почетници, имати прилику да науче основне речи на француском, енглеском, финском, ирском, пољском, италијанском, португалском, шпанском... директно од изворних говорника.
Још један занимљив догађај планиран је за суботу, 28. септембар. Ради се о Сајму језика који ће се одржати од 10.30 до 14.00 часова у Градској башти испред Народног позоришта „Иван Вазов“ у Софији. Сајам организује Представништво Европске комисије у Бугарској у сарадњи са Бугарском академијом наука, Софијским универзитетом „Св. Климент Охридски“, језичким и културним институтима из кластера EUNIC, као и конзулатима и амбасадама.
Роми данас обележавају Василицу, познату и као Васиљевдан или Банго Васил (у преводу „Хроми Василије“), која се назива и ромском Новом годином, саопштено је из Фондације „Амалипе“. Према традицији, празник се слави три дана, почевши од ноћи између 13. и..
Општина Софија у сарадњи са Бугарском академијом наука (БАН) покреће иницијативу за израду регистра бескућника. Пројекат предводи Институт за истраживање становништва и човека при БАН, који учествује у европском пројекту чији је циљ да се добију детаљни..
Бугарска се налази на 57. месту у свету по просечном коефицијенту интелигенције (IQ), који износи 97,79, показује истраживање Међународне организације за интелигенцију (International IQ Organization). Ова ранг-листа је састављена на основу резултата..
Општина Софија у сарадњи са Бугарском академијом наука (БАН) покреће иницијативу за израду регистра бескућника. Пројекат предводи Институт за истраживање..
Роми данас обележавају Василицу, познату и као Васиљевдан или Банго Васил (у преводу „Хроми Василије“), која се назива и ромском Новом годином, саопштено..