Роман "Иста ријека" издат је у Босни и Херцеговини, саопштила је на Фејсбуку његова ауторка Здравка Евтимова. Промоција књиге је одржана 3. јула у оквиру Међунарнародног фестивала књижевности Bookstan у Сарајеву. Роман је издала издавачка кућа "Buybook“. Превод са бугарског језика је дело писца Жарка Миленића, коме се Здравка Евтимова у поруци на Фејсбуку искрено захваљује, јавља БТА.
Књига доноси причу о три сестре – Љубие, Сари и Пирини, које живе у малом граду Радомиру. Пирина пева – у њеним песмама нема мелодије нити речи, али оне лече тугу. Сара често мења своје партнере – један од њих је за њу саградио цркву у којој усамљени упућују молитве за састанак са вољеном особом. Љуба толико чита да је одсутна из свакодневице и живота, и то је чини привлачном на неки нелогичан, али убедљив начин.
Мода која није носива, али служи као инспирација. Префињене хаљине, међутим не од чипке или свиле, већ од метала. Скулптуре Живка Седларског своје место су нашле у музејима, галеријама и приватним колекцијама на три континента, а њему донеле надимак..
Роман „Временско склониште“ Георгија Господинова, у преводу Хане Сандборг на шведски језик, уврштен је међу пет књига које су ушле у ужи избор за Шведску међународну књижевну награду. Ово је јединствена награда која се додељује како ауторима, тако и..
У ивајловградском селу Хухла 26. пут заредом одржава се културни фестивал „Мистерије Хухле-2024“. До 23. септембра три етничке групе – Бугари, Грци и Турци окупљају се на тргу у Ивајловграду под мотом „Људскост без граница“. Инспиратор и организатор..