Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

„Преко 100 земаља“ – Вјара Панталеева води нас на путовање до нас самих

Фотографија: лична архива

Вјара Панталеева на прагу лета објавила је нови сингл – „Преко 100 земаља” – бајковиту причу о личном путовању на које свако од нас креће пре или касније, инспирисану „Причама из 1001 ноћи” на које нас асоцира мистицизам, наговештен благим оријенталним мотивом у мелодији и стиховима. У песми налазимо и алузије на бајке уз које смо одрастали – уз две луне које су заправо два лунарна месеца, урањамо у дубине шуме и у свет огледала... У вези са идејом, Вјара каже:

„Порука коју желим да пренесем је да човек мора да прође преко стотину земаља да би дошао до себе и/или уопште до неке истине о себи, о животу, о осећањима у себи. И коначно, у том трагању, налази, пре свега, љубав у себи, што је можда и најбоља ствар која се човеку може десити.“

Аутор текста, музике и аранжмана и овај пут је Чавдар Цолов, супруг Вјере Панталееве, са којим годинама ствара како своје тако и дечје песме за вокалну групу „Мики Маус“, коју је основала и води више од десет година.


Певачица не крије да је породица велики извор инспирације за њу и Чавдара – обоје воле да пролазе различите фазе стваралачког процеса. Главну заслугу за фантастичан звук песме „Преко 100 земаља” има њихова ћеркица Раја, која је и надахнуће за настанак њихове прве, недавно објављене музичке књиге „Раја и бубице“. У њу је Вјара Панталеева укључила и клинце из вокалне групе „Мики Маус“, захваљујући снимцима 14 песама аутора Чавдара Цолова, које су уврштене у књигу. Потврђује да је Раја за њих дефинитивно инспирација и покретач многих ствари које раде – осим за вокалну групу, и за саму Вјару као некога ко има потребу да се изрази кроз музику.

Пре него што чујемо песму, ево шта Вјара Панталеева поручује сваком од нас:

„Слушаоцима желим да живот гледају са ведрије стране, да буду толерантнији, да се чешће смеју, да проведу незаборавно и срећно лето. И да пронађу позитивну страну  у себи!“


Превод: Свјетлана Шатрић

Фотографије: лична архива Вјере Панталееве


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

„Уместо одговора“ – песма посвећена незаборавном Георгију Минчеву

Сви знамо песму „Снег сећања“ – један од непролазних хитова Георгија Минчева. Двојица његових пријатеља – Михаил Белчев и Кирил Калев – уткали су њену емоцију у песму „Уместо одговора“ као омаж незаборавном Георгију Минчеву, коме је Михаил Белчев..

објављено 22.5.24. 10.05

Национална музичка школа „Љубомир Пипков” у Софији обележава 120. годишњицу постојања

Национална музичка школа „Љубомир Пипков” у Софији јубиларним концертом и изложбом обележава 120. годишњицу свог оснивања. Као датум одржавања концерта изабран је 24. мај – Дан Свете браће Ћирила и Методија, бугарског писма, просвете и словенске..

објављено 21.5.24. 11.42

„Космичка привлачност“Ангела Дјулгерова

Ангел Дјулгеров – гитариста, аутор музике, аранжер и музички продуцент – последњих година се афирмисао као једна од најзначајнијих фигура у пројектима многих реномираних бугарских музичара. Део је тимова Лили Иванове, Љуба Кирова, Михаеле Маринове, Васка..

објављено 20.5.24. 10.15