Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

„Здраво“ – нова песма Мери Бојс Бенда

Фотографија: Мери Бојс Бенд

Од последњег албума Мери Бојс Бенда, названог „Срећни дани“, прошло је шест година, а група нам сада каже „Здраво“ својом новом, истоименом песмом. У том периоду Марија Мутафчијева-Мери објавила је свој први соло албум „Настави да сањаш“ на који је уврстила низ дуета са великим именима бугарске музике, у којима се одмакла од стила бенда. Мери је, међутим, све време са момцима из бенда радила и на овим песмама. Уз то, Мери Бојс Бенд непрестано наступа и путује, тако да сваки различит пројекат захтева посвећеност и слободно лично време.

Мери каже да током пандемије није имала инспирацију да ствара нову музику и да је чекала своје срећне дане како би написала нове песме:

„Већ годинама покушавам да у текстове уткам сунце, лето, оно лепо међу нама. Јер живот и свет су нам у последње време сервирали толико лоших ствари да музика ни у ком случају не треба да буде таква. Музика не сме да буде таква! Текстови морају бити нешто различито – прелепо острво на које људи могу да отпливају кад год пожеле спас.“

Марија Мутафчијева

Она признаје да 6 година није безначајан период у људском животу и да се двоумила да ли да настави да ствара музику у оквиру Мери Бојс Бенда или само као Марија Мутафчијева, јер је за то време гледала у другом правцу. Али ипак остала је жеља за реализацијом новог материјала чему сведочи песма „Здраво“, која означава нови почетак бенда.

Упркос натовареном распореду, Мери и момци из групе се надају да ће имати времена да направе још нових песама за нови албум који би светлост дана требало да угледа 2025. године када Мери Бојс Бенд обележава 30. годишњицу постојања. На новим песмама Мери поново сарађује са Миром (Мирослав Мутафчијев) који је аутор музике, док она пише текстове. Такав је случај и са њиховом новом песмом, објављеном након шест година паузе – „Здраво“, о којој Мери каже:

„Оно што желим да кажем људима је да наставе да сањају. И не заборавите да смо ми заиста хероји у нашим животима – све зависи од нас.“


Превод: Свјетлана Шатрић

Фотографије: Facebook /Мери Бојс Бенд, БНР


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

„Песмицом о азбуци” у извођењу вокалне групе „Радиодеца” БНР честита 24. мај

Бугарски национални радио (БНР) продуцирао је, снимио и направио видео-клип за „Песмицу о азбуци“ у извођењу вокалне групе „Радиодеца“, којом је свим Бугарима широм света упутио честитку поводом 24. маја – Дана Свете браће Ћирила и Методија, бугарског..

објављено 24.5.24. 10.15

Димитар Гугов и његово ћемане путују кроз етно, рок и класичну музику

Ћемане (гадулка) није међу музичким инструментима који се често могу чути на светским сценама. Свирати на ћеманету на савремени начин, с репертоаром који обухвата различите музичке жанрове и стилове, није посао за аматере. Како би „припитомили“ овај..

објављено 23.5.24. 10.10

Оркестар народне музике БНР представља „Музику у портретима“

У првом студију БНР, Оркестар народне музике на челу са диригентом Димитром Христовим одржаће 23. маја концерт из пројекта „Музика у портретима”. Публика ће имати прилику да чује певачицу Магдалену Карамитеву, кавалисту Димитра Карамитева и гадулара..

објављено 23.5.24. 07.55