У бугарском друштву постоји група деце којој скоро нико не обраћа пажњу. Та деца често остају невидљива, а њихов број последњих 10 година све више расте. У питању су деца избеглице која су напустила свој дом, домовину, школу и пријатеље и дошла у Бугарску да би потражила спас и сигурност. Њима можемо додати и децу мигранте, чији су родитељи одлучили да се у нашој земљи привремено или стално настане. Сви се они суочавају са изазовом да науче бугарски језик, како би се добро сналазили у школи, развијали, стварали пријатељства и како би се успешно интегрисали у наше друштво.
Проблем са којим се суочавају та деца и учитељи који у својим разредима имају децу мигранте или децу избеглице је како научити језик без уџбеника, приручника и других наставних средстава. То је мотивисало Фондацију “Ријчаут” (Reachout Foundation), да на основу свог искуства у раду са том децом направи пакет наставних средстава.
„Приручник „АБВ први кораци“ је створен специјално за децу избеглице и мигранте, да би им помогао у учењу бугарског језика у почетној фази, када крену у школу или се упишу на курс из бугарског језика, с обзиром да су уџбеници, приручници итд. који су до сада постојали намењени одраслим особама – објашњава Кристина Гологанова, председник Фондације. – До сада код нас није постојао јединствен систем, тако да је сваки учитељ сам одлучивао о начину извођења наставе. Ми смо овај приручник направили специјално за ученике који су укључени у образовни програм Фондације „Ријчаут“, а након што смо добили подршку наших партнера, успели смо да створимо производ, који може користити широки круг учитеља у школама и предавача на курсевима из бугарског језика које организују невладине организације, волонтери и сви остали који желе да на неки начин помогну деци избеглицама.“
Пакет укључује приручник и свеску. У њима је заступљено 10 тема, које су специјално изабране и илустроване за децу, а помоћу којих ће она учити речи, граматику и занимљиве чињенице о Бугарској. Неке од тих тема су „Мој дом“, „Моја породице“, „Моја школа“, „У граду“, „Професије“ и др.
Деци ће у учењу помагати Елена, Самир и Раиса, а такође и мали кит, инспирисан илустрацијом првог бугарског уџбеника – тзв. „Рибљег буквара“ Петра Берона, који „усмерава“ њихову пажњу на особине бугарског језика које морају запамтити.
Приручник ће бити широко доступан, а његова електронска верзија – бесплатна:
„Уз подршку Високог комесаријата за избеглице УН смо успели да одштампамо 200 примерака. Тираж је мали, јер је првобитно планирано да приручник постоји само у електронској верзији. Други тираж ће бити већи – прецизира Кристина Гологанова. – Ипак промовисаћемо највише електронску варијанту, како би приручник био свима доступан – школама, учитељима и самој деци.“
„АБВ први кораци“ ће бити доступан отприлике након месец дана, након регистрације на сајту организације.
Превела: Албена Џерманова
Фотографиjе: Фондација “Ријчаут”
Мужјак црног лешинара, који је пуштен у природу у оквиру пројекта реинтродукције ове врсте, пронашао је своју партнерку, за коју се претпоставља да потиче из колоније црних лешинара у Националном парку „Дадија“ у Грчкој. Радосну вест о новом пару у..
Након што су сличне акције спроведене у Хрватској, Грчкој, Румунији, Словенији, Северној Македонији, Црној Гори и Босни и Херцеговини, четири организације у Бугарској позвале су грађане да 13. јануара не купују у великим трговинским ланцима због..
Светски дан радија – 13. фебруар, ове године је посвећен климатским променама. Овај избор није случајан – према Париском споразуму, 2025. година означава прекретницу у борби против климатских промена, ако човечанство жели да испуни дугорочни циљ и..
Бугарску допунску школу „Отац Александар Чакарак“ у пограничном граду Једрну тренутно похађа 55 ученика. Ова школа, која је са радом почела 2017. године..
Може ли култура бити кључно средство у борби против насиља међу младима? Управо на ово питање покушаће да одговори отворена дискусија коју данас, у..