„Докле ћемо чекати? Докле, докле, докле…
Господе, дај Бугарској пут, светлост и слободу!“
Ово се пева у песми „Молитва за Бугарску“ која је створена после 10. новембра 1989. године, када је почела транзиција наше земље на демократију. 90. година минулог века певали су је на трговима, на протестима и окупљањима, заједно са другим песмама за које данас кажемо да су „песме протеста“. Постепено су оне постале и „песме транзиције“, јер је током година било више повода да се опет певају. Многе од тих песама и данас звуче актуелно. У њима се пева о сиромаштву, социјалној неједнакости, жељи за бољим животом и, наравно, о слободи у свим њеним облицима. Актуелно звучи и „Молитва за Бугарску“ – посебно у време надолазеће економске кризе, несигурности и предстојећих избора.
Музику је написао Стефан Димитров, а текст – Мирјана Башева.
Певају Васил Најденов и Богдана Карадочева.
О музици и музичарима с почетка транзиције Бугарске на демократију ближе информације можете наћи ОВДЕ.
Превела: Албена Џерманова
„Борис Христов – амбасадор бугарске песме“ наслов је концерта оперског певача Пламена Бејкова и пијанисткиње Божене Петрове, који ће се одржати вечерас од 19.00 часова у Првом студију Бугарског националног радија (БНР). „Програм је покушај за..
Изузетни музичари ће 6. новембра у софијској сали "Бˈлгарија" извести мало позната дела. Звучаће "Варијације на тему Френка Бриџа" – рано дело Бенџамина Бритна у извођењу Камерног ансамбла "Софијски солисти" под диригентском управом Константина..
Једна од најлепших и најдуговечнијих песама Бугарске, „Зајди, зајди, јасно сонце“, оличење је музичке традиције старе најмање пет векова. Песма је у Бугарској популарна у верзији чији текст је уврштен у збирку народних песама и стихова „Нова..
Група D2 и Владимир Ампов – Графа окупили су се како би оживели песму стару скоро четврт века. Они су снимили нову верзију песме „Колико си лепа,“ која се..