„Невероватан је осећај видети да је „Физика туге“ поред свих тих изванредних књига укључених у Програм савремене светске књижевности Варшавског универзитета. Показало се да је свака од њих међу мојим омиљеним књигама“. Ово је на друштвеним мрежама написао бугарски писац Георги Господинов након што се сазнало да ће се његов роман изучавати на највећем универзитету у Пољској. Настава ће се изводити на пољском језику, а на пољски је „Физику туге“ превела Магда Питлак, која је заједно са Господиновим добила пољску награду „Ангелус“.
У Програм савремене светске књижевности је укључено 15 књига по 1 аутора из 15 земаља.
Роман „Физика туге“ је први пут изашао 2011. године и отада до данас у Бугарској је издаван 8 пута. Преведен је на 15 језика међу којима су енглески, француски, италијански, грчки и др. Књига је освојила 7 међународних награда у Немачкој, Италији и САД. Била је међу најбољим романима године у Швајцарској, САД, Немачкој и Холандији.
Фотографиjа: Facebook /Георги Господинов
У амбасади Бугарске у Лондону проф. Бетани Хјуз представила је одломке из своје нове серије „Блага Бугарске” коју емитује Би-Би-Си. Проф. Бетани Хјуз ауторка је две епизоде „Блага Бугарске” из документарног серијала „Трагање за благом” који се..
На 28. издању Фестивала бугарског документарног и анимираног филма „Златни ритон“ тријумфовали су анимирани филм „Бело раме за црног човека“ редитеља Анрија Кулева и документарни филм „Жеља Гери“ у режији Тонислава Христова. Анимација је освојила и..
Институт за етнологију и фолклористику са Етнографским музејом при Бугарској академији наука (ИЕФЕМ-БАН) данас је у центру Софије, под куполом Ларга, отворио изложбу под називом „Жива људска блага – Бугарска“. Поставка представља 44 елемента..
Геометријска уметност је препознатљива и има своје популарне и веома цењене уметнике у Холандији, Немачкој, Француској, Италији, Енглеској, Мађарској..