„Невероватан је осећај видети да је „Физика туге“ поред свих тих изванредних књига укључених у Програм савремене светске књижевности Варшавског универзитета. Показало се да је свака од њих међу мојим омиљеним књигама“. Ово је на друштвеним мрежама написао бугарски писац Георги Господинов након што се сазнало да ће се његов роман изучавати на највећем универзитету у Пољској. Настава ће се изводити на пољском језику, а на пољски је „Физику туге“ превела Магда Питлак, која је заједно са Господиновим добила пољску награду „Ангелус“.
У Програм савремене светске књижевности је укључено 15 књига по 1 аутора из 15 земаља.
Роман „Физика туге“ је први пут изашао 2011. године и отада до данас у Бугарској је издаван 8 пута. Преведен је на 15 језика међу којима су енглески, француски, италијански, грчки и др. Књига је освојила 7 међународних награда у Немачкој, Италији и САД. Била је међу најбољим романима године у Швајцарској, САД, Немачкој и Холандији.
Фотографиjа: Facebook /Георги Господинов
Програм овогодишњег, 29. издања „Софија филм феста“ је изузетно богат, али је посебно упечатљиво снажно присуство бугарске кинематографије. Од укупно 180–200 дугометражних и краткометражних филмова, колико ће бити приказано на фестивалу, чак 60 су..
Поводом обележавања 143. годишњице рођења Владимира Димитрова – Мајстора Градска уметничка галерија у Ћустендилу уручује Националну награду за сликарство за 2024. годину по имену овог нашег славног сликара. Владимир Димитров-Мајстора –..
У Бугарској се већ годинама у сарадњи са Општином града Софије спроводи пројекат „Кућа за књижевност и превод“, чији је иницијатор Фондација „Следећа страница“. Ове године у резиденцијалном програму Куће за књижевност и превод учествоваће 5 аутора,..
Геометријска уметност је препознатљива и има своје популарне и веома цењене уметнике у Холандији, Немачкој, Француској, Италији, Енглеској, Мађарској..