Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Млада народна певачица Жасмина Живкова

БНР Новини
Фотографија: лична архива

На репертоару Жасмине Живкове су народне песме са различитих музичких подручја Бугарске – Варненског региона, Тракије, Странџе. То није неуобичајено када је реч о младим извођачима који су завршили музичку школу. За разлику од својих претходника, они нису скоро све песме научили од својих бака, дедова и других људи из свог окружења који су на овај или онај начин били везани за патријархални начин живота и обичаје који су код нас били очувани до првих деценија 20. века.


Данас народни певачи и музичари почињу свој пут попут својих колега који су се определили за друге музичке жанрове. Често пута они су стекли класично музичко образовање. Нећемо претерати ако кажемо да је Жасмина међу талентованим представницима најмлађе генерације извођача народних песама.

Жасмина Живкова је лауреат десетине националних музичких такмичења. Прва њена значајна награда је треће место на Међународном такмичењу рок и поп певача „Мале звездице“ /„Малки звездички“/ (у њеном родном граду Варни). Од 2008. године солисткиња је ансамбла „Девња“, а од 2012. - ансамбла „Фолклорне варнице“/„Фолклорни искрици“/ - Варна. За време студија на Академији музичке, плесне и ликовне уметности у граду Пловдиву била је солисткиња Академског народног хора. Пре неколико месеци млада певачица је направила снимке за БНР.

Песме које сам снимила су претежно из околине Варне – каже она. - „Иван Станки говори“ је у ритму кола „буенек“ (које се изводи у време пости). Ову изворну народну песму записала сам од једне старе жене из села Пàдина. Песма „О, Јано, Јано“ је са репертоара популарне Соње Канчеве. Поклонила ми је за живота и одлучила сам да је снимим у знак сећања на њу, да би ова песма остала за следеће генерације. Песма „На сеоском тргу“ је са репертоара Јорданке Неделчеве – такође из околине Варне. „Синоћ прођох“ је једина ауторска песма коју сам снимила за БНР. Она је у стилу песама са Тракијског фолклорног подручја, а написао ју је млади певач Николај Гурбанов. На мом репертоару су и многе друге песме. Бавим се музиком од своје 5. године. Завршила сам народно певање на Националној школи уметности „Добри Христов“ код познате народне певачице Дафинке Дамјанове. Затим сам своје образовање наставила на Академији музичке, плесне и ликовне уметности у граду Пловдиву, на смеровима „Дириговање народним саставима“ и „Извођачка уметност“. Надам се да ћу једног дана имати прилику да руководим неком фолклорном формацијом.

Тренутно Жасмина ради у иностранству. Рекла нам је да је у питању привремени посао који нема везу са музиком. Ускоро намерава да се врати музичкој сцени. Млада певачица сматра да је могуће придржавати се специфичних особина различитих фолклорних стилова, али су за то потребна знања и искуства.

Превод: Албена Џерманова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

„Двоје“

Популарна бугарска певачица Деси Добрева поново је оживела једну од вечитих бугарских песама. Након што је пре неколико година снимила песму „Двоје“, обраду култне нумере Марије Нејкове „Кад двоје крену“, сада нам представља њен осавремењени ремикс,..

објављено 29.12.24. 11.15

„Тиха звездана ноћ“

Данијела Николова – DaniAN представља своју нову песму „Тиха звездана ноћ“. Њена инспирација за ову композицију дубоко је везана за дух божићних празника, породицу и љубав према најближима. Иако је музику и текст за ову нумеруу сарадњи са својом сестром..

објављено 28.12.24. 10.15

Музичар Димитар Атанасов: Важно је да се присетимо и добрих дела која чинимо за друге

Божић је стигао! Срећни смо ако у срцу носимо топлину и ако успемо да људима око себе пружимо љубав и осмех. А Божићни дух – он је у нашим срцима, у лампицама, украсима и... у песмама. „За све нас, светли празнични дани на крају године испуњени су..

објављено 27.12.24. 13.00