Romani "Strehim kohe" i Georgi Gospodinov u përfshi në listën e shkurtër prej gjashtë librash për çmimin ndërkombëtar letrar Booker, njoftoi Leila Slimani, kryetare e jurisë dhe fituese e çmimit Goncourt. Ky është shkrimtari i parë bullgar i nominuar për një nga çmimet më prestigjioze letrare në botë. Përkthimi në anglisht i "Strehim kohe" është i Angela Rodel.
"Ky është një roman shpikës dhe kaq aktual sot. Është pjesë e traditës së Evropës Qendrore dhe Lindore që përfshin Milan Kundera, Dubravka Ugresic dhe Danilo Kish, kjo është një rithënie e pyetjeve të vjetra: rreziku i kujtesës selektive dhe se si nostalgjia mund të pushtojë shoqërinë, të bëhet një zonë rehati ose të jetë e dëmshme”, ka shkruar juria në motivacionin e saj.
Me dëshirën për t'u hapur ndaj botës, pas viteve të gjata të izolimit në ish-kampin socialist, Bullgaria dhe Rumania u bashkuan në vitin 1994 në Organizatën Ndërkombëtare të Frankofonisë. Një nga vlerat kryesore të komunitetit frankofon është arsimi..
Nga data 8 qershor deri më 9 tetor, qyteti italian Rovereto pret ekspozitën ndërkombëtare “Të drejtat dhe dinjiteti i njeriut”. Edicioni i 18-të i sivjetshëm i ekspozitës tregon vepra tematike të artistëve nga 32 vende, përfshirë Bullgarinë. Artistja..
Sot me një ceremoni festive Unioni i Përkthyesve në Bullgari festoi 50 vjetorin e themelimit. Organizata u krijua më 5 qershor 1974 nga 246 persona - profesorë universitarë, poetë, shkrimtarë dhe përkthyes të njohur gjerësisht. Mes tyre ishin edhe..