Миналата седмица (на 12.9) бе открит още един музей в сградата на старото кметство, в което са запазени не само историите на отделни, макар и най-видни жители на града, а и думите на всеки, който има какво да разкаже в една минута. На откриването на музея, който беше и поредното улично веселие, толкова характерно за Тел Авив, присъставаха кореспондентите на БНР в Израел Феня и Искра Декало. Използваха специалната благосклонност към преселниците от България на дългогодишния кмет Рон Холдаи за да го попитат за неговите спомени за Тел Авив:
Моята лична история е на кибуцник - роден и възпитаван в малко населено място с много точни правила на поведение, който попадна най-напред в прочутата гимназия Херцел, а след завършване на специалност история в Телавивския университет, оглавих гимназията. В тази сграда получих преди много години ключовете на града от своя предшественик, легендарния кмет Рони Мило. Още тогава, мечтаех да построим по-голямо кметство, а да превърнем тази сграда в нещо по-универсално: сбъднатите мечти на неговите жители.
Названието „Тел Авив“ идва от утопична история написана от Теодор Херцел, мечтаещ да види възстановената еврейска държава, в която да се съчетаят древна история и блестящо бъдеще. Тел (не само на иврит), означава хълм с археологически находки, а „авив“ е пролет. Преди по-малко от 140 години, големият и известен град е бил Яфо, а представители на 96 -те семейства, се събират сред пясъците на пустинята, недалеч от пристанището и са си направили лотария за парцели, на които да издигнат домовете си. В този град намират свое място и бягащите от Германия творци на Баухаус, заради който градът е обявен от ЮНЕСКО за съхранение на архитектурното наследство. Нещо повече, в дома на тогавашния кмет Дизингоф, са създали не друго, а… картинна галерия, като наемат изкуствовед да иде в Париж да събере творби (най-често дарения) от най-големите художници от началото на двайсети век: Пикасо, Модилияни, Шагал и др. Това е основата на сегашният телавивския Музей на изкуствата.
Този изникващ направо върху пясъците град става седалище на знаменитата сега Израелска филхармония, в която в началото са свирили много от бягащите от настъпващия фашизъм в Германия музиканти и чийто първи концерт дирижира знаменитият Тосканини. Тук за пръв път в Израел излиза на сцената прекрасната актриса Хана Рубина, която пресъздава в бъдещия народен театър „ Абима“ образа на омагьосаната девойка от първата класическа израелска пиеса „Дибук“. В този град е обявена независимостта на Израел през 1948 г. Това са само малка част от историите, които ще бъдат запазени в новия музей. Не по-малко ценни са личните разкази на всеки един от тези, които са градили, работили, търгували, творили и продължават да създават иновации, изкуства, дипломация, благотворителност и всичко друго.
Без да е столица на страната, Тел Авив винаги е бил и ще бъде столица на икономиката, високите технологии, културата, спорта, образованието. И най-важното - Тел Авив е ярък маяк на демокрацията. Музеят е хранилище на всички разкази на неговите жители, разкази на всякакви езици, жанрове, дължина на повествуването, теми и сюжети. Те са написани, нарисувани, заснети, изпяти. И тази сбирка ще расте. Тел Авив е и столица на сбъднатите, считани за неизпълними приказни мечти, на тези, които са го населявали, живеят днес в него или мечтаят да се заселят тук. И това е техният музей."
Всевъзможни дигитални средства, интерактивни стени разказват за минали и настоящи случки, а и провокират посетителите сами да се включат в обогатяването на музея със снимки, вещи, спомени – на свои близки, а и лични. На най-горния етаж е място, където творци могат да покажат своите произведения, независимо дали става въпрос за дизайн на мъжки ризи или за дигитални пърформанси, кулинарни шедьоври или изсвирени впечатления.
Днес вятърът от юг ще се усили и ще бъде умерен и силен, в Предбалкана и в близост до северните склонове на планините от Южна България - бурен. Облачността ще бъде разкъсана, значителна над западните райони, но след обяд от северозапад бързо ще започне да се увеличава, съобщиха от НИМХ. Максималните температури ще бъдат в много широки граници – от 6°-7° в..
"Разговор с психолог. Разбиране и преработка на детските емоции" - е акцентът на организираната тематична среща от Фондация "За нашите деца", която ще се проведе на 22 ноември с родители на деца от 0 до 7 години. Детето показва своите емоции още в утробата на майката, без да има представа и да осъзнава какви са те, това разказа в..
Макар днес да живеем значително по-дълго от нашите предци, основните причини за смъртност остават все същите социално-значими заболявания - сърдечно-съдови, невродегенеративни и метаболитни нарушения. “Когато говорим за анализ на един сложен процес, какъвто е биологичното остаряване, на клетките, тъканите, органите на човешкото тяло и на всички..
Отбелязваме Световната седмица за повишаване осведомеността за правилната употреба на антибиотици. През тази година темата е: “Антимикробната резистентност е невидима, аз не съм“ и има за цел да повиши осведомеността за въздействието на антимикробната резистентност върху живота на хората, като поставя пациентите в центъра на дискусията. Прекомерната и..
Българският фонд за жените отбелазва своите 20 години, 20 години подкрепа за правата на жените в България. Фондът е основан през 2004година от Станимира Хаджичитова и нейни съмишленички. Международната конференция “Феминизмът е за всички“ събра на 14 ноември представители на организации, подкрепени от Българския фонд за жените (БФЖ),..
Фондация за достъп до права (FAR) се присъедини към 29 организации, за да предупреди, че Пактът на ЕС за миграцията и убежището рискува да не успее да защити непридружените деца на границите на Европа. Въпреки че Пактът на ЕС включва редица гаранции за защита на непридружените деца, на практика той вероятно ще изложи децата на още по-големи рискове...
"Мълчанието на майките" е дългоочакваното продължение на криминалната поредица за инспектор Елена Бланко, от испанската литературна сензация Кармен Мола. Също както в предишните три книги – „Кървавата годеница“, "Пурпурната мрежа“ и "Годината на свинята“, историята е едновременно ужасяваща и съкрушаваща. Преводът и този път е на Анелия..