Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Проф. Александър Шурбанов:

За превода е необходимо вдъхновение и свежест на душевните сили

Проф. Александър Шурбанов
Снимка: Софийски университет

Проф. Александър Шурбанов е автор на редица поетични и есеистични книги, на голям брой литературоведски изследвания, посветени на Шекспир и поетиката на английския ренесанс, но най-вече името му е свързано с преводите на Шекспир, Чосър, Милтън и много поезия и проза.На днешния ден проф. Александър Шурбанов чества 80-ти рожден ден.   

За един преводач годините и натрупаният опит са предимство. “Възрастта, разбира се, носи повече знания и ерудиция, поради натрупването на времето. За превода и за личното творчество обаче е необходимо вдъхновение, вътрешен подтик, свежест на душевните сили. Човек трябва да се опитва да запази тези неща през годините. Дано да съм успял”, казва проф. Шурбанов.

Последните преводи, по които работи проф. Шурбанов са шекспировата драма “Ромео и Жулиета”, както и драматичната поема “Манфред” на Байрон. В момента известният преводач работи по превода на поетичната проза на Джон Дън от късните му години.  

“Джон Дън е един от най-големите художници на английското слово от всички векове и неслучайно целият модернизъм от ХХ век, в поезията особено, се гради върху неговото творчество. Много ми се иска за българските читатели да я има и тази великолепна проза от късните му години, която вече е по-скоро барокова, отколкото маниеристична. едно узряване на неговия стил, което е хубаво да го имаме и ние”, коментира проф. Шурбанов.

По думите на професора много неща от живота му не са били по негов избор, но е прегърнал тези, които са му близки, а работата по текстовете на Шекспир, Милтън, Джон Дън, въпреки че е имало подтик отвън, е било по негов избор. “Това идва с четенето, вникването в тези автори. Не мога да си представя живота си без връзката с тях”, казва той.

По повод 80-годишния юбилей на проф. Александър Шурбанов Катедра „Англицистика и американистика“ към Факултета по класически и нови филологии на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ организира конференция с международно участие „Целият свят е превод / All the World is Translation“ на 23 април 2021 г. от 14.00 ч.

Чуйте целия разговор на Лили Големинова в звуковия файл.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Снимката е илюстративна

"Форум", 21.03.25: Може ли инвеститорът да прави каквото си поиска, ако има документи?!

В края на настоящата седмица гражданският активист Веселин Кръстев и урбанистът Калоян Карамитов коментираха във "Форум" следните теми: Наредби, сгради, квартали, документи и интереси на инвеститорите. "Не се мисли за хората, за бъдещето и как ще се живее." Има ли власт и право кметът на откаже проект при изрядни документи или при такива..

публикувано на 21.03.25 в 18:40
Микроледник „Снежника“ на фона на връх Вихрен

С мащабен форум отбелязваме Деня за защита на ледниците

Институтът за изследване на климата, атмосферата и водите при Българска академия на науките (ИИКАВ-БАН) организира конференция и тържествено събитие, посветено на водата като безценен природен ресурс, незаменим компонент на всички организми и жизнена среда, но и генератор на екстремни събития като бури, градушки и наводнения. Повод са три..

публикувано на 21.03.25 в 17:24
Георги Проданов

Георги Проданов: Без участие във властта нито ИТН, нито БСП и ДПС щяха да оцелеят в тази ситуация

Причината за влизането на "Величие" в Народното събрание (НС) и пренареждането на парламентарната политическа картина е най-сериозният удар срещу българската демокрация и изборния процес през последните години. След решението на Конституционния съд останаха много въпроси без отговори. Това коментира пред БНР-Радио политологът и..

публикувано на 21.03.25 в 17:03
Съдовете са с обем до 740 л. и са лесни за сглобяване и употреба

Столичната община дава 2000 компостера за домакинства от цяла София

Столичната община достави на районните администрации 2000 компостера за домакинства от цяла София . Те са част от инициативата на администрацията „Компостирай вкъщи“ и се раздават на домакинствата, които предварително са заявили желание, съобщават от Столичната община. С това общият брой на компостерите за домашно ползване по програмата стават над 14..

публикувано на 21.03.25 в 16:10

Любчо Нешков: Гневът в РСМ и протестите в Сърбия имат корени в десетилетията назад

След десетките жертви в Кочани не можем да говорим за изолиран трагичен случай, а за поредното тежко сътресение в нашата югозападна съседка, коментира пред БНР-Радио София Любчо Нешков, журналист и експерт по процесите на Балканите . Той припомни, че преди това имаше пламнал автобус (на територията на България), потънал кораб в Охридското..

публикувано на 21.03.25 в 15:38
Александра Алгафари

Що е емоционална интелигентност и могат ли алгоритмите на AI да заместят изразяването ѝ?

В предаването "Радиокафе“ с ентусиазъм разговоряме за това - как се променя емоционалната интелигентност в ерата на изкуствения интелект (AI) Ггост и събеседник по темата е психотерапевтът Александра Алгафари . "Ако искаме да определим що е то емоционална интелигентност, нека първо да помислим – можем ли да си назовем емоциите. Когато..

публикувано на 21.03.25 в 15:22

Със "Седмица на кукленото изкуство" отбелязваме Световния ден на кукления театър

На 21 март отбелязваме Световният ден на кукления театър. Асоциацията на куклените театри в България празнува със 7-дневни чествания в първата по рода си "Седмица на кукленото изкуство“. В цялата страна са предвидени събития, с които се отбелязва инициативата като участват куклени и драматично-куклени театри, членове на Асоциацията...

публикувано на 21.03.25 в 15:15