"Never again!" Th e phrase has been a slogan for politicians, institutions and citizens for decades now. It is an expression of hope and resolve. It is also a reminder of the events in human history from eight decades ago . A pledge..
Son yıllarda siyasetçilerin, kurumların ve sivil vatandaşların “Holokost’u hatırladıklarında kullandıkları söz “Artık hiçbir zaman!” sözü oluyor. İnsanlar 80 yıl önce olayların artık tekrarlanmamasını istiyor. Hiçbir zaman! 27 Ocak 1945’te Sovyetler..
Dünyaya geldiğimiz andan itibaren oyun oynamaya başlarız. Daha küçük yaşta evcilik oynarz, binalar kurarız, yollar, köprüler, topluluklar kurarız. Böylece çocukluğun merakı ile sadece dünyayı tanımakla kalmıyor, bu öğrendiklerimizi uygulayarak..
Comenzamos a jugar desde nuestra llegada a este mundo. Entramos en el papel de padres, construimos edificios, carreteras, puentes, creamos comunidades y espacios imaginarios. Así, poco a poco, siendo niños aún vamos conociendo el mundo. Por otra parte, al..
The moment we are born, we start playing. We start acting as parents at an early age, build bridges, buildings and create imaginary communities and spaces. Thanks to the application of these approaches in serious..
Stanislava Pirçeva gecenin ilk saatlerinde, geceyarısı dinleyicilerin karşısına çıkma cesaretinden dolayı bir kez daha takdir aldı. Bulgaristan Ulusal Radyosu'nun "Noşten Horizont” programının sunucusu, Bulgaristan Gazeteciler Birliği /SBJ/'nin "Radyo..
Gueorgui Velchev es un búlgaro de talento que mide talla con autores que tuvieron el privilegio de trabajar en el seno de afirmadas culturas seculares. Con su obra dio un aporte individual a la cultura universal pero permaneció largo tiempo en la..
Bulgarian artist Georgi Velchev was born 130 years ago and his work received its long-delayed acknowledgment thanks to art critic Rumen Serafimov, who has been working to study and restore the abandoned museum in Velchev’s home in..
« Cher Papa Noël, je ne veux pas de cadeau pour moi, mais fais revenir mon petit chat à la maison… » La lettre d’un enfant bulgare à Milan est déjà arrivée en Laponie et les élèves de l’école du dimanche « Peyo Yavorov » dans cette ville..
"Santa, I don't want a present for myself, but pleasemake my kitten come home..." A letter from a Bulgarian child in Milan has already arrived in Lapland, and the children from the Peyo Yavorov Sunday School in the Italian city of Milan have..