21 февраля отмечается Международный день родного языка, внесенный в календарь Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО). Он посвящен сохранению языкового и культурного разнообразия во всем мире.
Право изучать родной язык и говорить на нем – одно из основных прав человека и ценность, которую необходимо защищать. Именно поэтому в болгарском законодательстве четко прописано, что граждане, для которых болгарский язык не является родным, имеют право, наряду с обязательным изучением болгарского, изучать и использовать свой родной язык. Таким образом, сохраняется их идентичность, а также ценности демократического общества. И если в Болгарии мы каждый день говорим на родном языке и считаем это вполне естественным, как воздух и воду, то сегодня настал день проявить сочувствие к усилиям людей с иностранным родным языком по адаптации и интеграции в наше общество.
Родной язык остается единственной связью с родиной для Силсилы Махбуб, молодой женщины из Афганистана, бежавшей от военного конфликта и насилия, которые бушуют в ее стране. Она приехала в Болгарию 10 лет назад в надежде, что это не последняя остановка в ее путешествии. Здесь она нашла убежище и даже создала собственную организацию для поддержки сообщества беженцев в Болгарии. Сегодня Силсила может сказать, что гордится своим родным языком, потому что он относится к тем редким языкам, которые набирают популярность, особенно среди академического сообщества в Софии.
"Мы учим свой родной язык сначала дома, потом в школе. А у нас, в Исламской Республике Афганистан, есть два официальных языка – дари и пушту. Поскольку у нас разные этнические группы, у каждой из них есть свой диалект, но основные языки в стране – эти два. Их преподают в школе – алфавит, правописание, – рассказывает Силсила Махбуб. – Мои друзья и близкие здесь в основном болгары, и я очень редко нахожу людей, с которыми можно поговорить на родном языке.Только когда я звоню родителям, я говорю с ними на нашем языке. Но большую часть времени я говорю на английском или болгарском. Иногда мне очень не хватает возможности говорить на родном языке, я также очень скучаю по своей общине. Но здесь очень мало афганцев".
Человеку всегда необходимо говорить на родном языке, потому что существует множество слов, выражений и эмоций, которые мы можем свободно выразить только на нем, а выразить их на иностранном языке нам крайне сложно. "Сколько бы лет вы ни жили где-то, сколько бы ни учили иностранный язык, он не будет как ваш родной язык, особенно когда вы выросли в своей стране, а затем пытаетесь интегрироваться в другое место", – говорит Силсила Махбуб:
"Как это можно улучшить? Организовывая различные культурные мероприятия, где люди могут познакомиться друг с другом, поговорить на своем языке и в то же время показать разные культуры. Кроме того, для детей разных национальностей, живущих и учащихся здесь, в школах можно было бы ввести дополнительный курс на их родном языке. Есть много людей, которые обладают такими знаниями и могут быть преподавателями в таких школах. В Болгарии можно преподавать только арабский, персидский или любой другой язык", – предлагает Силсила Махбуб.
Но многие люди не знают об Афганистане, говорит женщина, добавляя, что это страна, где живут многие народы. "Язык – это богатство народа, и я была бы счастлива, если бы были люди, которые изучают и хотят знать мой язык", – говорит Силсила Махбуб:
"С тех пор как я приехала в Болгарию, я работала только с беженцами в разных организациях, а в настоящее время у меня есть своя организация, и мы в основном занимаемся культурными мероприятиями, в которых, помимо иностранцев и беженцев, всегда участвуют болгары. Им также интересно познакомиться с нашей культурой и языком. У нас нет никаких запретов на организацию наших встреч и мероприятий, наоборот – болгары участвуют и говорят, что хотят изучать персидский и арабский языки. А в Софийском университете эти языки преподаются, изучается также культура этих стран. С тех пор, как я узнала, что мой родной язык изучается в Болгарии, да еще и в университете, я стала гордиться. Таким образом я чувствую себя здесь более принятой, именно из-за языка".
Перевод и публикация: Мария Атанасова
Фото: личный архив
"Фракийцы, вино и культура" – тема семинара в археологическом комплексе "Долина фракийских царей" у города Казанлык, который собирает 22 февраля ученых и исследователей со всей Болгарии. Это девятый научный форум, а участники представят свои..
Третий год подряд растет число молодых врачей, которые хотят остаться в Болгарии после окончания университета. Об этом свидетельствуют результаты опроса 224 болгарских выпускников 2024 года Медицинского университета в Софии. 74,3 % из них планируют..
"Место во Франции, где мы вместе рисуем будущее наших детей на болгарском языке" – так год назад постом в социальной сети Янета Димитрова определила свое место работы – болгарскую воскресную школу им. Ивана Вазова в Париже. Это один из 396 болгарских..
Третий год подряд растет число молодых врачей, которые хотят остаться в Болгарии после окончания университета. Об этом свидетельствуют результаты опроса..
"Место во Франции, где мы вместе рисуем будущее наших детей на болгарском языке" – так год назад постом в социальной сети Янета Димитрова определила свое..
Праздник 3 марта – День освобождения Болгарии от османского владычества, получил особое признание в городском совете Беверли-Хиллз. Мэр города..