Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Проф. Теодора Драгостинова исследует исторические процессы на Балканах в Университете штата Огайо

Проф. Теодора Драгостинова
Фото: Диана Цанкова

В 1920 году молодая женщина с девятимесячным ребенком столкнулась с трудным жизненным выбором — остаться в Софии с мужем, уехать к родителям в Эдирне или выбрать брата, жившего в Салониках. После двух месяцев допросов, просьб, писем и дипломатических нот, Евгения приняла неожиданное решение о том, в какую страну и к какой семье хочет присоединиться.

С помощью методов так называемой критической исторической фабуляции, позволяющей услышать "архивный шепот" исторических персонажей, не оставивших собственных документальных следов, проф. Теодора Драгостинова из Университета штата Огайо рассказала историю одного человека. В лекции, состоявшейся в Институте этнологии и фольклористики Болгарской академии наук (БАН), историк проиллюстрировала дилеммы, с которыми столкнулись многие обычные люди после Первой мировой войны.

"Лекция (на тему "Между границами и семьями: в поисках архивного шепота" – прим. ред.) основана на работе в государственных архивах в Софии, — говорит проф. Теодора Драгостинова. – Совсем случайно я наткнулась на одну коробочку, в которой оказались документы, ранее никем не рассматривавшиеся. Речь в них шла о детях, которые в 1920 году были разлучены со своими родителями, а международное сообщество пыталось репатриировать их в родные места. Оказалось, однако, что после трех войн и шести лет военных конфликтов воссоединить семьи — сложная задача. Из этих архивов "всплыло" много жизненных историй, и одна из них об Евгении — 20-летней матери, у которой муж был болгарином, а родители жили в Греции. К сожалению, всегда, когда идет война, возникают ситуации с разлученными семьями и сиротами. И сегодня это есть из-за войн в Украине, Сирии, Судане и Газе".


О себе проф. Теодора Драгостинова говорит, что она историк Балкан, который занимается миграцией, национализмом, культурной дипломатией, вопросами передвижения - людей, идей и определений. Она также преподает современную европейскую и восточноевропейскую историю студентам в Огайо и является автором нескольких книг.

"Я уехала в США, чтобы написать диссертацию на тему Восточной Европы, — вспоминает проф. Теодора Драгостинова. - Определенно считаю, что мой путь мигранта вдохновил меня продолжать работать над темами, связанными с Болгарией и Европой. Однако миграция и национализм остаются одними из самых важных тем, в разработку которых я стараюсь внести свой вклад."

Чем, однако, исследования Балканского региона интересны и полезны за Океаном?


"Каждая страна может быть использована для иллюстрации глобальных процессов, — отвечает проф. Теодора Драгостинова. - Важно задавать интересные вопросы и иметь возможность теоретически отвечать на них. В своей исследовательской деятельности я подняла вопрос о небольших государствах — о Болгарии как небольшом государстве, служащем примером глобальных процессов. Я подхожу к этому так, и моя первая книга была о греческом меньшинстве в нашей стране, а вторая — о нашей культурной дипломатии в период Холодной войны. В настоящий момент я работаю над судьбами разлученных семей в послевоенное десятилетие в Болгарии. Все эти темы сосредоточены на нашей стране, но поднимают глобальные, общечеловеческие вопросы".

Поэтому, по мнению историка, при рассмотрении недугов современного общества, болгарам следует помнить и осознавать события из их не столь далекой истории:



"Любопытно, что тема моей лекции была сосредоточена на нестабильности как на историческом опыте, а коллеги-антропологи подчеркнули, что в современной действительности это явление очень резко проявляется. И поскольку сейчас мы снова живем в нестабильности, то было бы полезно вернуться назад и посмотреть, как тогда себя чувствовали люди. Представьте себе Болгарию после трех войн, после потерь территорий, после того, как на ее территорию прибыло 280 тысяч беженцев. Не кажется ли вам, что нестабильность 1924 года – сто лет назад, была еще сильнее, чем сейчас? Сегодня мы считаем, что живем в самые нестабильные времена, но вряд ли это так".

Перевод и публикация: Снежана Никифорова

Фото: Диана Цанкова, ИЭФ-БАН, личный архив


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Дарена Гешева и ее супруг  Крикор - тоже врач-анестезиолог

Дарена Гешева и ее судьба, достойная приключенческого романа

Кнежа, София, ЮАР, Ботсвана и … Асеновград переплетаются в жизненных перипетиях нашей соотечественницы Дарены Гешевой, обеспечив ей многочисленные воспоминания, которыми сама она охотно делится с друзьями и посетителями ее уютной кафешки в..

опубликовано 29.04.24 13:39

Д-р Стайко Стайков заложил основы климатологии в Болгарии

После Освобождения в 1878 году Болгария стала развиваться быстрыми темпами, пытаясь как можно скорее восстановить свое потерянное на пять веков из-за османского ига место на исторической карте мира. Молодые болгары, получив образование в..

опубликовано 24.04.24 10:34

Синди Николофски – албанка с болгарскими корнями в Софии

Болгары в Албании признаны национальным меньшинством в 2017 году, но пока нет официальных данных об их численности, так как окончательные результаты прошедшей в минувшем году переписи населения в стране все еще не опубликованы. Немало из албанцев с..

опубликовано 10.04.24 12:43