Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

"Спустись, Джерман, поужинать!" – потерявшаяся магия Сочельника

Фото: д-р Анелия Овнарска

Сочельник, который в Болгарии называют Быдни вечер, а еще и Быдник, Малка Коледа или Неядка, в былые времена воспринимали как часть темного, страшного периода, обладающего мощным потенциалом влиять на весь следующий год. Потому и ночь на Рождество нередко связывали со всякими предсказаниями, молитвами, но и теплыми благопожеланиями в ожидании нового начала.

В наши дни подготовка к этому празднику, в основном, сводится к лихорадочному спринту по магазинам, выбору подарков, бронировкам гостиниц и ресторанов. Наши предки, однако, соблюдали четко определенные ритуалы, наделенные глубокой символикой, пытаясь добиться благословения высших сил во имя добра семьи и всех любимых людей. В былые времена существовали четко разделенные женские и мужские обязанности по приготовлению к Святой ночи, утверждает этнолог д-р наук Анелия Овнарска.


Женщины приготовляли обрядовые блюда и трапезу, замешивали три вида обрядовых хлебов и пр. Мужская же работа была связана с обеспечением быдника, как называли у нас рождественского полена – это специально подобранное дерево, должен был срубить самый молодой мужчина в семье обрядовым образом. Обрубок нельзя было упускать на землю, а, пока вносили в дом, его освящали, после чего клали в праздничный очаг.


"Другим мужским уделом была забота о домашнем скоте и подготовка двора. В прошлом было немало интересных обрядовых моментов, которые в наши дни почти полностью отпали. Пример тому "Предупреждение плодовым деревьям" – в смысле, что те, что не даст плод, вырубят. К подготовке праздника активно подключались и дети. Парням, например, возлагали выловить воробьев, которые на другой день - после завершения поста, бабушки подавали им на обед вареными или жареными», - рассказала д-р Овнарска.

Люди символически приглашали Господа или Богородицу спуститься с небес и сесть за праздничной трапезой вместе с ними. Хозяева дома также оставляли у трапезы праздное место для своих усопших близких, для потусторонних душ, для Господа Бога или Богородицы.


"В некоторых краях Болгарии, как в окрестностях города Радомир, Юго-Западная Болгария, например, пока кадили праздничную трапезу ладаном, пожилые люди выходили во двор, где громко призывали: "Спустись, Джерман, поужинать!". Джерман считался олицетворением высшей силы – той самой, которая летом порой сыпала над полем град. Вся обрядовость вокруг трапезы и подготовки к этому семейному празднику, была связана с будущим урожаем и привлечением милости сверхъестественных сил", - поясняет этнолог.

Когда-то не было рождественских елок и в отличие от наших дней семьи не обменивались кучами подарков в Святую ночь. Тем не менее, каждый получал новенькую пару вязаных чулков и перед тем, как сесть за праздничную трапезу, были должны помыть ноги, чтобы надеть подарок. Даром можно было считать и монету в рождественском каравае. Тем не менее, от того, кому выпадала удача, ожидалось на эту монету купить что-нибудь для семьи, пучок соли, например. Ну а если монета выпадала кому-нибудь из гостей, то хозяин сразу выкупал ее с тем, чтобы удача осталась в семье.


И все же, что из всей этой сложной обрядовости сохранилось и по сей день, и как именно изменился дух Сочельника? По мнению д-ра Овнарской, первые изменения наступили сразу после Освобождения Болгарии от турецкого владычества с зарождением индустриального общества. И не только:

"Серьезное влияние оказал социалистический режим, который запретил всю эту религиозно направленную праздничность. Тогда, поскольку речь идет об относительно длительном периоде времени, изменения охватили целое поколение болгар, в первую очередь все моменты праздничности, которые были связаны с религией и верой. К счастью, в наши дни заметно серьезное желание восстановить смысл этого праздника. Но наша современная жизнь совершенно различна от жизни наших предков, уже нет той столь ощутимой когда-то аграрной культуры. Потому и праздник сейчас следует осмыслить, прежде всего, с точки зрения семейных ценностей – сохранения уважения к семье, к пожилым людям, и, насколько это возможно, стремиться к познанию всего того, с чем связывали Сочельник наши предки», - подчеркнула в заключение д-р наук Анелия Овнарска.

Перевод Вили Балтаджияна



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Подписание Нейиского мирного договора, 27 ноября 1919 г.

Элегия о Западных окраинах превращается в реквием

105 лет тому назад, 27 ноября 1919 г., в пригороде Парижа Нёйи-сюр-Сен был подписан договор, который официально положил конец участию Болгарии в Первой мировой войне (1914-1918). Историки определяют документ как "очередную национальную катастрофу для..

опубликовано 27.11.24 8:25

БПЦ чтит память св. Климента Охридского – первоучителя болгарского народа

25 ноября Болгарская православная церковь чтит память св. Климента Охридского. Выдающийся архиепископ, педагог и книжник был одним из самых выдающихся учеников братьев Кирилла и Мефодия – святых Семичисленников, первоучителей болгар. После смерти Мефодия..

опубликовано 25.11.24 9:03

Православные чтят память святой Екатерины

Сегодня Болгарская православная церковь чтит память святой Екатерины, которая была одной из самых образованных женщин своего времени. Она жила в конце III - начале IV века и происходила из знатного рода в Александрии. В египетском городе..

опубликовано 24.11.24 10:32