Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

"Радио Болгария" в гостях у болгар в Албании

Чтобы сохранить свою идентичность, болгары в Албании нуждаются и в государственной поддержке

"Болгария – моя вторая родина", – поделился Бледар Алтерзиу из Эльбасана

Фото: Красимир Мартинов

"Ты говоришь, что болгарин, но не знаешь болгарского языка" – с таким упреком чиновников в Болгарии сталкивались не раз соотечественники из исторических болгарских общин в мире. Среди них и Бледар Алтерзиу из Албании. На это он ответил: "Я не знаю болгарского, потому что у меня не было возможности его выучить. Но у меня есть такое желание...". И призывает нынешних болгарских политиков позаботиться о том, чтобы никогда больше такие люди как он – болгары происхождением и душой не слышали подобных упреков.  

Бледар Алтерзиу окончил специальность "Политология" в Софийском университете Св. Климента Охридского, а затем магистратуру по общественным финансам в Университете национального и мирового хозяйства в Софии. Он живет в городе Эльбасан, но родом из области Голо-Бырдо (Голлоборде, Gollobordë), где 65 % населения определяет себя болгарами (Перепись-2023). В последние годы Бледар работал в местной администрации, в том числе занимаясь проектами по европейским программам.

Бледар Алтерзиу в воскресной школе в Эльбасане

Его первый контакт с Болгарией осуществился 6 августа 1998 г. "Мы как будто пришли из другой реальности, потому что в то время в Албании царил институциональный хаос", - вспоминает Бледар. Его решение поехать в Болгарию было полностью рациональным и было обусловлено сложностями переходного периода в Албании, хотя это было непростое время и в Болгарии. Он благодарен за возможность учиться на исторической родине.

Болгарский язык является краеугольным камнем для сохранения народного самосознания среди болгар в Албании. Большая часть из них использует более старую форму языка, в связи с чем встреча с литературной нормой становится вызовом для многих соотечественников из Албании. В освоении современного болгарского языка сегодня им помогают воскресные школы, такие как в Эльбасане, поддерживаемая с помощью Общества болгар в Албании и болгарского государства. 


Важную роль в этом процессе сыграло и официальное признание болгар национальным меньшинством в албанском государстве в 2017 г. Но все еще болгарский язык остается основным вызовом для студентов, приезжающих на учебу в Болгарию из Албании. 

Чем конкретно в этом процессе могло бы помочь болгарское государство?

"Дети здесь учат о Болгарии, слушают о Болгарии, но было бы хорошо им и увидеть Болгарию. Чтобы был взаимный обмен. Мы поем и танцуем традиционные песни и танцы нашего края, но пусть будет участие в таких фестивалях в Болгарии. Так знания не останутся только частью учебных занятий. Дети смогут почувствовать Болгарию и это, без сомнений, мотивирует их еще больше".  

Так и большинство болгар в Албании не будут воспринимать Болгарию только как страну, которая им может дать гражданство и европейский паспорт, но и как место, где они расширяют свои знания и умения.


"Я, кроме дипломов, благодарен и за то, что познакомился с другим миром. Мое мировоззрение расширилось в Болгарии. Я сумел жить в этом обществе и понять его. Этого же я хочу и для наших детей".

И по сей день Бледар Алтерзиу поддерживает связь с Болгарией. Часто ездит в Софию и не упускает возможности встретиться со своими друзьями по университету. "Болгария – моя вторая родина", – подчеркивает он.

Бледар Алтерзиу призывает болгарское общество и государственные органы быть внимательнее и толерантнее к албанским гражданам болгарского происхождения, а политиков – активнее работать над сохранением болгарского меньшинства в Албании.

Костандина Бело из „Радио Болгария“ беседует с местными жителями

Он уточнил, что в последние годы интерес к ним в Болгарии возрос, проходят визиты политиков, министров, состоялся визит вице-президента Илияны Йотовой. Но хотелось бы реализации и проектов, направленных напрямую на представителей болгарской общины, которые помогали бы их развитию - культурных, социальных, экономических, просветительских.

Школа в селе Големо-Острени, область Голо-Бырдо

А что объединяет албанцев и болгар, что между ними общего?  

"Во-первых, оба наших народа находятся на Балканах, во-вторых, оба государства были под османским игом, так что переживали похожие трудности. В социальных и семейных отношениях, в принципах, мы практически одинаковые. Разница есть только в границах, языке и в том, что в Албании преобладает ислам, а в Болгарии – православие. Но это не мешает нам быть близкими. Мы любим одну и ту же кухню, наша ценностная система почти идентична, похожи традиции в семьях и в общении с друзьями… Мы намного теплее, по сравнению с западным миром, где отношения выглядят более холодными… Мы вспыхиваем из-за мелочей, по-балкански. Может быть потому, что здесь пьют ракию?", - с улыбкой завершил беседу Бледар Алтерзиу.


Фото: Красимир Мартинов, Костандина Бело

Перевод и публикация: Елена Паскалова 

Читайте также:




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

БНР, БНТ и БТА - лучшие информационные партнеры туризма в Болгарии

Болгарская ассоциация гостиничного и ресторанного бизнеса (БАГРБ) назвала три общественных СМИ - БНТ, БНР и БТА, своими лучшими информационными партнерами за 2024 год. Приз от имени БНР получи генеральный директор радио Милен Митев. БАГРБ вручает..

опубликовано 27.11.24 9:16
Нуредин Нурединай

Нуредин Нурединай из Го̀ры: "Мы должны вернуться к человеческим ценностям и сохранить нашу идентичность"

Нуредин Нурединай родом из историко-географического региона Го̀ра, что на северо-востоке Албании, в которой согласно переписи населения 2023 года, 90% жителей идентифицируют себя болгарами.  Результаты официальной переписи населения в Албании –..

опубликовано 26.11.24 16:01

Украинская делегация посетила Региональный технический филиал GFCM в Бургасе

Украинская делегация из Министерства аграрной политики и продовольствия Украины вместе с представителями Государственного агентства по развитию мелиорации, рыболовства и продовольственных программ посетила Региональный технический филиал Генеральной..

опубликовано 21.11.24 8:49