Эстер познакомилась с болгарскими танцами, когда ей было всего 19 лет. Говорит, что в то время в Нидерландах большим хитом были танцы из Балканских стран, Армении, Израиля и др. Но она всегда узнавала музыку из Болгарии. "Я ощущала ее как большую и драматическую историю, выраженную музыкой. А когда начинали играть волынки, я находила в их звуке нечто таинственное", - говорит Эстер Виллемс.
Эстер Виллемс посвятила много часов своей жизни изучению и преподаванию движений и хореографии танцев Болгарии. Каждое посещение Болгарии – это большое волнение для нее, она любит возвращаться в Болгарию, прежде всего, ради людей:
"Легко сказать, что я больше всего люблю в Болгарии – я люблю запах воздуха, люблю природу и особенно люблю людей! Когда ты приезжаешь сюда как иностранец, заходишь в кафе, говоришь кто ты, откуда приехал и показываешь, что немного говоришь по-болгарски, лица болгар озаряются, и к тебе направляется целая волна гостеприимства. Они встречают меня как родственника. В Нидерландах такого не встретишь, и мне этого очень не хватает в моей стране".
Судя по описаниям западных путешественников, халва была распространенным десертом на болгарских землях еще в XVI веке. В нашем варианте ее обычно готовят из кунжутного или подсолнечного тахини и подслащивают сахаром или медом. Популярна здесь и..
В Региональном историческом музее Бургаса открыта выставка "Украинские народные костюмы и традиции". Мероприятие организовано в рамках сотрудничества между РИМ – Бургас, Посольством Украины, Государственным культурным институтом при Министерстве..
Жители и гости Коларово собираются сегодня на сельской площади, чтобы отпраздновать 11-й Фестиваль каштана. Фестиваль посвящен горе Беласица, на которой расположены самые обширные каштановые леса не только в стране, но и на Балканах. Он проходит..
Каждый праздник имеет свой аромат, "одежду" и мелодии. Это относится и к Рождеству. "О рождественских песнях и их предназначении мало что известно и мало..