В 1936 г. "Радио София" (ныне Болгарское национальное радио - БНР) начало радиовещание программ для зарубежных слушателей, используя радиопередатчик на коротких волнах, известный как Радиостанция "Эльза". Сегодня программа "Радио Болгария" знакомит мир с Болгарией на 11 языках – албанском, английском, французском, немецком, греческом, русском, сербском, испанском, румынском, турецком и болгарском.
Как отражала болгарская пресса историю "Радио Болгария" в течение лет – представим коротко самые интересные факты:
"Многие болгарские радиослушатели не подозревают о существовании третьей национальной программы БНР, которая называется "Радио Болгария". Это, однако, не беспокоит работающих там, ведь они знают, что и многие американцы не слышали о "Голосе Америки", – писала газета "Дума".
"Есть одно радио, которое почти никто не слушает в Болгарии. Вопреки здравой логике, однако, оно не становится банкротом и не прекращает работу. Наоборот. Ведет вещание уже 70 лет, потому что его слушатели живут за рубежом. Это "Радио Болгария"", – писала газета "24 часа" по поводу нашей годовщины в 2007 году.
Оказывается, что и "иностранные правительства слушают "Радио Болгария" – об этом сообщила газета "Труд" в 1999 г. Согласно этой публикации, о событиях посредством "Радио Болгария" регулярно информировались 44 торговых и инвестиционных банка, 38 правительственных ведомств, 26 академических институций и множество консалтинговых компаний.
В интервью газете "Народная молодежь" в 1985 г. тогдашний заместитель главного редактора Атанас Ценов поделился: "Многие слушатели за рубежом организовали клубы "Друзья «Радио София»". Их число около 300. Их объединяет интерес к Болгарии. Клубы проводят выставки, посвященные Болгарии, и распространяют разные материалы, которые мы им отправляем – плакаты, книги – среди своих близких и друзей".
С таким вниманием слушателей связана и одна интересная история, которую рассказала газета "Труд" в 1993 г.: "Первое, что один аргентинец спас из огня в своем доме, были сувениры "Радио Болгария". Потом он просил жену написать письмо в редакцию, потому что его руки были обожжены…"
В той же статье читаем и другие любопытны факты. В небольшом городе в Латинской Америке жители целой улицы выбрали ответственного за корреспонденцию, потому что марки в Болгарию были дорогими. А учитель лицея в одном австралийском штате записывал передачи "Радио Болгария" на аудиокассеты и пускал записи на местной УКВ-станции.
Любопытные случаи с коллегами из Албанской редакции описала газета "Труд" в 1998 г. Когда ответственный редактор Зоя Костадинова впервые посетила Албанию, таможенник ее узнал, услышав, как она назвала свое имя по паспорту. Спустя время, ситуация повторилась с другой журналисткой "Радио Болгария" на другом пограничном пункте.
А в заключение процитируем газету "Рабочее дело" 23 апреля 1989 г.: "Журналисты, которые готовят передачи для зарубежных слушателей, не пользуются популярностью нашумевших радио- и телевизионных "звезд". Их труд остается незаметным для болгарского слушателя и широкой общественности у нас. Но многочисленные искренние письма-послания и отзывы, пересекшие многие границы, - это признание и ответственность, которые обязуют, чтобы голос "Радио София" звучал чистым и неподдельным в эфире".
Составила: Десислава Семковска
Фото: Архив, Десислава Семковска
Перевод и публикация: Елена Паскалова
Сегодня в программе с ведущей Снежаной Никифоровой: - В начале – новости; - Затем поговорим с основателем Профессиональной ассоциации по робототехнике, автоматизации и инновациям Йонко Чуклевым о ее глобальных целях и месте Болгарии в мире технологий;..
Программу открывает выпуск новостей; Затем речь снова пойдет о прошедших на днях досрочных парламентских выборах, на этот раз анализируем результаты голосования болгарских граждан за рубежом. Программу с ведущей Еленой Паскаловой..
Сегодня с вами в программе ведущий Вили Балтаджиян: В начале – новости; Затем следует материал из рубрики „Общество“, посвященный празднику, который мы отмечаем сегодня 29 октября - Дню бессарабских болгар. Завершит программу..