Министр культуры нашей страны Крыстю Крыстев удостоил Анджелу Родел отличия „За вклад в развитие культуры“. Родившаяся в Миннеаполисе, штат Миннесота, американская переводчица с болгарского языказаслужила высокое признание, благодаря своему вкладу в популяризацию болгарской культуры. Напомним, что за свой перевод романа „Времеубежище“ выдающегося современного болгарского писателя Георги Господинова, Родел вместе с автором заслужила престижную международную Букеровскую премию за 2023 год.
Пока изучала языкознание в Йельском университете, Анджела Родел присоединилась к женскому хору, где впервые услышала болгарскую народную музыку. Она настолько впечатлила молодую студентку, что она не только стала собирать записи болгарского фольклора, но и решила выучить болгарский язык. Получив американский диплом, Родел отправилась в Софию, чтобы изучать Болгарскую филологию. На ее счету переводы на английский языка ряда болгарских авторов, среди которых такие имена, как Ангел Игов, Виргиния Захариева, Милен Русков, Захари Карабашлиев, Ивайло Петров, Георги Марков, Георги Господинов, Вера Мутафчиева. Переводы болгарских произведений принесли ей множество наград, среди которых и Национальную премию за перевод за 2016 год Американской ассоциации литературных переводчиков.
В 2014 году Анджела Родел получила болгарское гражданство за свою активную переводческую деятельность и вклад в популяризацию болгарской культуры. „Времеубежище” – не первое произведения Георги Господинова, которое стало знакомым американским читателям, благодаря переводу Анджелы Родел. Еще за свой перевод другого произведения Господинова – романа „Физика печали”, Родел заслужила номинацию на премию Ассоциации переводчиков США.
После закрытия компании "Балкантон" в 1994 г. в Болгарии не производились граммофонные пластинки. Это изменится - в 2025 г. будет открыта первая фабрика виниловых грампластинок в стране. "Она будет единственной на данный момент на Балканах", -..
Из фонда Наталии Симеоновой подали документы на регистрацию нового дома культуры, который будет назван именем легендой болгарской рок музыки Кирилла Маричкова. Об этом сообщила для БНР сама Симеонова – бывшая ведущая одной из самых популярных..
Художест венная галерея среди леса – так вкратце можно назвать местность у момчилградского села Конче, где рядом с родничком, из которого круглогодично льется сладкая родопская вода, устроен и уголок для отдыха туристов. Начало обустройства..
Пять авторов и четыре переводчика станут резидентами Дома литературы и перевода в Софии в 2025 г. Писатели будут работать над своими проектами, а..