Антология «Река слов», в которую вошли тексты современной и классической болгарской литературы, переведенные на английский, французский и немецкий языки, будет представлена сегодня, 30 января, в Брюсселе. Составитель сборника и его главный переводчик – проживающая в бельгийской столице Десислава Цветкова.
Болгарские авторы почти не присутствуют в европейских книжных магазинах, поэтому Десислава Цветкова решила представить болгарскую литературу на Старом континенте. Таким образом, после двух лет усердной работы сборник вышел в свет летом прошлого года,и уже был представлен в Софии и Бургасе.Основная идея – передать экземпляры книги в дар библиотекам и культурным центрам в Брюсселе, Люксембурге, Париже, Берлине, Лондоне, Гааге.
Антология «Река слов» будет представлена в Брюсселе в присутствии посла Болгарии Пламена Бончева, поэтессы Маи Панайтовой и писательницы Даниелы Великовой.
Роман Георги Господинова "Времяубежище" и книга "После Европы", в которой политолог Иван Крыстев ставит вопросы о том, как кризис с беженцами меняет европейские общества и почему граждане испытывают такую сильную неприязнь и недоверие к..
История как в кино – говорим мы нередко, услышав какой-нибудь невероятный сюжет. Но именно кино как бы помогает современному, впавшему в зависимость от Интернета человеку, от которого волшебный мир бумажных книг укрыт под глубоким слоем пыли в..
После успешного проведения фестиваля "Мы дети реки" в сентябре, гражданский фонд решил продолжить свое партнерство с местной администрацией района "Центральный" города Пловдив. На этот раз будет организована специальная выставка детских рисунок,..