Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Турецкая журналистка Верджихан Зифлиоглу по следам Царьградских болгар

«Турецкое общество мало чего знает о болгарах», утверждает автор книги «Дети потерянного времени & Стамбульские болгары»

Верджихан Зифлиоглу
Фото: личный архив

История стамбульских болгар или болгар из Царьграда, как в средние века болгары и другие славянские народы называли город у Босфора, не так уж популярна.

В период, когда Стамбул был столицей Османской империи, в город прибывали представители всех национальностей, проживающих на территории, подвластной султану, в том числе и болгары. Постепенно, особенно к концу 18 века, в городе поселялись все больше производителей молочных и прочих продуктов питания, торговцев овощами и фруктами, ремесленников, мастеров выпечки хлеба и других лакомств, которые успешно вплелись в социальную ткань имперской столицы.

Образовавшаяся общность сыграла значимую роль в развитии болгарского просвещения, а также в борьбе за создание независимой от греческой болгарской церкви. В конце 19 века общность царьградских болгар внесла значительный вклад и в воздвижение уникальной Железной церкви на берегу Золотого рога в Стамбуле. В своем апогее общность насчитывала около 40-50 000 человек, что дает историкам повод пошутить, что в те времена Стамбул был городом с самым многочисленным болгарским населением.

Постепенно, однако, после создания Третьего болгарского государства (1878 г.) и, особенно, после Балканских войн, многие из царьградских болгар покинули Стамбул в направлении Болгарии. Связи с исторической родиной тех, кто остался, еще более были усложнены во времена Холодной войны, когда Анкара и София находились по разные стороны Железного занавеса. Как утверждает Верджихан Зифлиоглу, в наши дни в Стамбуле осталось всего лишь около 400 представителей болгарской диаспоры.

Исполненная превратностями история этой общности привлекла внимание молодой турецкой журналистки, побудив ее написать недавно изданную книгу «Дети потерянного времени & Стамбульские болгары».


В интервью «Радио Болгария» Верджихан Зифлиоглу вспоминала, как в детстве отец показывал ей красивое здание Болгарского Экзархата в Стамбуле. Позднее, будучи уже журналистом популярной газеты «Хюрриет» она приступила к расследованию по теме, результатом которого стала эта книга. Как утверждает Верджихан Зифлиоглу, турецкое общество мало чего знает об истории болгар в Стамбуле. А это, по ее мнению, является «большой потерей с исторической точки зрения». Чтобы хоть как-то компенсировать этот пробел, она приступила к исследованию «человеческих следов в истории», путем бесед с членами болгарской общности в Стамбуле. Это позволило ей уточнить, что среди предков царьградских болгар преобладали выходцы из географической области Македония, территория которой тогда входила в рамки Османской империи, а ныне распределена между Болгарией, Грецией и Северной Македонией. Этим, по мнению турецкой журналистки, обусловлена и интересная смешанная идентичность современных царьградских болгар. Она ставит перед собой цель доказать, что «невзирая на расу и религию, все мы обязаны защищать меньшинства в любой культуре, поскольку каждый человек и каждая культура оставляют за собой свой след в истории».

Как рассказала Верджихан Зифлиоглу, «у меня нет машины времени, но я пытаюсь вернуться назад в историю при помощи средств, которыми располагаю». Книга «Дети потерянного времени & Стамбульские болгары» она и считает той своеобразной капсулой для путешествия во времени.

Перевод Вили Балтаджияна

Фото: личный архив


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Осень на Самоводской улице в Велико-Тырново

Теплые осенние дни – прекрасное время для прогулки среди лавок Самоводской торговой улицы (чаршии) в г. Велико-Тырново. Она возникла в середине XIX века, когда там свою продукцию выставляли крестьяне из окрестных сел. Появились и ремесленные..

опубликовано 28.09.24 9:20
Фото: Дом литературы и перевода / Sofia Literature and Translation House

Выход болгарской литературы на международную арену – тема конференции в Софии

Конференция "Выход болгарской литературы на международную арену: точка зрения издателей и переводчиков" состоится 28 сентября в Hyperspace Social Tech Hub в Софии. Мероприятие является частью "Осенней студии литературного перевода", сообщают..

опубликовано 28.09.24 8:15

Отмечаем День органического производства с органическими продуктами

Сегодня мы отмечаем День органического производства. В ЕС только 10,4 % продукции является органической, а в Болгарии она снизилась всего до 2-2,2 %, рассказала БНР Надежда Шопова из Института исследований климата, атмосферы и воды Болгарской..

опубликовано 28.09.24 7:35