Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Петр Георгиев-Рей: «Иди! Не заблуждайся, что к вершине нет пути»

БНР Новини
6
Деталь картины „Осень”

Петр Георгиев-Рей (Peter G. Ray)болгарский художник, писатель и актер, который работает в Канаде. В Болгарию он прибыл, чтобы представить свое творчество художника, в том числе и на благотворительной выставке в Национальной библиотеке Святых Кирилла и Мефодия, открытие которой состоялось сегодня в Софии.

Фото: Иван Добромиров«Знаете, призвание изменило меня. Новые условия жизни вынудили искать другие средства выражения, искать другой талант в себе», - так начинается разговор Венеты Павловой с Реем, который окончил актерское мастерство в Болгарии. В Канаде, однако, он решил, что не владеет английским языком в достаточной степени, чтобы получить хорошие роли. И направил свои усилия на поэзию и прозу, а затем и на рисование. «Эта реализация пришла как-то спонтанно. Не я ее изменил, она изменила меня».

Трудно ли было Рею найти друзей по ту сторону Океана? «Когда-то болгары эмигрировали в Канаду большими группами, жили вместе, поддерживали друг друга», – рассказывает Петр. Труднее было с местными жителями: «Человек должен доказать себя в какой-то сфере, чтобы найти друзей. Если он просто выйдет на улицу и скажет: «я эмигрант без друзей», на него никто не обратит внимания. Все происходит благодаря собственной реализации».

Среди своих книг Рей наиболее высоко ценит роман «Мыслитель, или Наедине с одним пожившим». Писать его он начал еще в Болгарии. И здесь внешние условия побудили его обнаружить в себе еще один талант. На курсе актерского мастерства он стеснялся говорить перед людьми. А руководитель курса, обыкновенный номенклатурный чиновник, по его мнению, ничем ему не помогала. На сцене он начал постепенно адаптироваться, но в то же время ориентировался на писательство.

Карьера художника тоже не развивалась по рецепту. В своих интервью Рей говорит, что его роман, имеющий сюрреалистический характер, вызвал образы в его визуальном воображении. «Книга спровоцировала меня. Я не ходил ни на какие курсы. Факт, что я не был обременен рамками академического образования в области живописи, дало мне возможность выйти за рамки общепринятых правил и не считаться с ними. Потому что я даже не знал их. Я просто выражал себя откровенно, спонтанно, не стесняясь».

Почему он решил организовать благотворительную выставку в поддержку Национальной библиотеке?

«У нас есть прекрасная библиотека, исключительно красивая, – говорит Рей. – С очень богатыми коллекциями. И наше общество, все мы, должны начать заботиться об этой библиотеке. Нельзя ожидать, что правительство или руководство этой библиотеки сделают все. Это невозможно, вы сами понимаете, просто мы – бедное государство, которое не может ответить полностью нашей потребности в литературе или культуре. Сами мы, болгары, должны сделать что-то, чтобы помочь. Каждый из нас может помочь хоть чем-то».

В свое время он доказал, что ему «море по колено» – в связи с поступлением в престижный и почти никогда не доступный Высший институт театрального искусства в Софии (ныне – Национальная академия театрального и фильмового искусства). «Это было событием для города. Наверное, до тех пор 20-25 лет мужчина из Перника не поступал в театральную академию. Все хотели меня разубедить. Мой классный руководитель сказал моей маме: «Это невозможно, он не сможет – море не по колено». Но молодому человеку это удалось, и готовясь к экзамену, он отбывал воинскую повинность. Все также оптимистичен ли его настрой? «Иди! Не заблуждайся, что к вершине нет пути», – отвечает Петр Георгиев своей любимой максимой.

На английском языке Рей означает «луч», «сияние». Почему он решил выбрать именно этот псевдоним? Когда он начал рисовать в Канаде, первый агент, с которым он встретился, посоветовал изменить что-нибудь в имени. Потому что искусство Восточной Европы часто остается недооцененным. «Хорошо иметь что-нибудь странное в имени, которое не позволяло бы людям игнорировать тебя еще до того, как вообще узнают о твоем таланте, и поэтому я добавил это слово. Оно красивое, и мне хотелось тогда, когда я переехал в другое государство, даже и при помощи имени изменить что-то в своей судьбе, начать с чистого листа», – говорит Петр Георгиев-Рей.

Перевод Десиславы Семковской

Фото: nationallibrary.bg и Иван Добромиров


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерея

Еще из рубрики

"MARINE " – болгарская живопись в Цариброде

"Привет, меня зовут Марин Маринов, я занимаюсь живописью и на данный момент работаю как ассистент преподавателя у профессора Кирилла Божкова по специальности "Живопись" в Национальной художественной академии в Софии." Вот так начинается наша..

опубликовано 17.01.25 12:38

"Лица ночной Софии" – выставка концертной фотографии показывает другое лицо болгарской столицы

Когда вы в последний раз посещали музыкальный клуб? Вы обратили внимание на лица людей? Они были разными, не так ли? Именно это попытается показать нам выставка "Лица ночной Софии", которая откроется 16 января в самом сердце города – в новом пространстве..

опубликовано 14.01.25 12:17

"Псевдоприрода" – проект Болгарии на Венецианской архитектурной биеннале

Проект архитектора Ясена Маркова "Псевдоприрода" будет представлять Болгарию на Венецианской архитектурной биеннале. Проект набрал 61 из 70 баллов, уточнил арх. Владимир Милков, председатель жюри. 19-я Венецианская биеннале архитектуры состоится с 10..

опубликовано 13.01.25 14:10