В конце 1949 года из порта Неаполя отчалил океанский лайнер, на борту которого находились 1260 эмигрантов. Их багаж состоял, преимущественно, из надежд и мечты о незнакомом австралийском береге, столь дружелюбном и теплом, как настоящая родина. После долгих испытаний среди волн, в порту Сиднея сошла и одна болгарская дама. Она проведет полвека в изгнании до того, как ненадолго вернется домой, и в свой последний час исповедует в одном единственном жесте чувство, таимое в ее сердце, оставаясь навеки в памяти людей.
Открыв завещание Маргариты Занеф, австралийские адвокаты наткнулись на ошеломляющий факт – свои сбережения 95-летняя дама поделила между Национальной галереей в Софии и Художественной галереей в Новом Южном Уэльсе в Сиднее. Между городом, в котором она встретила любовь и в котором родился ее сын, и городом, в котором она создала свой второй дом и потеряла своих самых близких людей.
Почти 1 млн евро, которые болгарская эмигрантка завещала Национальной галерее, уже поступили на счета института, а директор Слава Иванова признается, что они до сих пор никогда не получали столь щедрое дарение. Это и стало причиной, по которой Национальная галерея решила найти родственников Маргариты Занеф и попытаться узнать, что стоит за великодушным жестом их благодетельницы.
«Эта дама оказалась довольно загадочной личностью, и одновременно с этим – очень симпатичной. Чем больше мы узнавали о ее реальном образе, тем больше ее благородный поступок приобретал все более значимую ценность в чисто человеческом измерении. Она оказалась очень милым, добрым, незаурядным человеком», – рассказывает Слава Иванова.
Маргарита родилась 11 апреля 1921 года и была четвертым ребенком в семье из монтанского села Погорелец (ныне Якимово). Девочку назвали именем Верба – в честь одной из ее бабушек, но это имя ей не нравилось, и до конца жизни она использовала ласковое Грета (уменьшительное от Маргарет в ряде европейских языков), так она подписывала и свои открытки в Болгарию. В родословном дереве рода выделяется ее дед – близкий царскому двору и долголетний мэр села, а также ее отец – сравнительно зажиточный человек, сумевший отправить своих старших детей на учебу в университет. В это время Маргарита была гимназисткой в Софии и мечтала продолжить свое образование в Мюнхене. Судьба, однако, встретила ее с любовью ее жизни, и она отказалась от мечты учиться. Так, всего лишь в 19-летнем возрасте, она вышла замуж за Цанко Цанева, представителя известного шуменского рода, а годом позже родился и их сын Антон. В середине 40-ых гг. семья уехала в Вену, а в последствие эмигрировала в Австралию. Они установились в Сиднее, где вели тихую и спокойную жизнь: Маргарита работала машинисткой, ее супруг – в государственной администрации, а сын был юристом. Но Цанко и Антон покинули рано сей мир, а сама Маргарита завершила свой земной путь в доме для престарелых, завещая фамильную недвижимость галереям.
Кто же мужчина, пленивший ее сердце и перевернувший ее планы, и почему они выбрали судьбу невозвращенцев?
«Он очень сильно любил Болгарию, и все время его преследовала недостижимая мечта увидеть ее снова, – говорит Слава Иванова, которая предполагает, что за эмиграцией стоят политические причины. – В отличие от своей супруги, которая в 2000 году ненадолго побывала в Болгарии, он никогда не вернулся на родину, а только посвящал ей стихотворения под псевдонимом Горд Балкан. И в последние годы своей жизни, уже будучи серьезно больным, он поселился в местности, напоминавшей ему горные пейзажи Болгарии».
«Маргарита часто говорила о Болгарии», – утверждает в свою очередь ее бухгалтер Алекс Уайтхед. По его словам, она не любила коммунистов, так как режим отнял у ее семьи все, и это и было причиной, по которой она покинула Болгарию. Почему, однако, эта тихая и скромная дама – любительница музыки и цветов, решила вложить семейные блага в произведения изящных искусств, при этом на двух континентах? Может быть, этого мы не узнаем никогда. Зато ее имя останется под картинами, как свидетельство ее щедрости. А аромат белой азалии, посаженной в парке ее сыном Антоном, долго будет напоминать об одной изгнанной семье, которая целую жизнь носило родину в своем сердце.
Перевод Десиславы Семковской
Фото: личный архив, БГНЕС и nationalgallery.bgИтальянско-французско-испанская 138-минутная биографическая драма "Лимонов" завоевала Гран-при за мастерскую литературную адаптацию на международном конкурсе полнометражных художественных фильмов на фестивале "Синелибри". Фаворит был объявлен..
Документальный фильм " Духовное зеркало христианского Несебра " Болгарского национального телевидения отличен четырьмя премиями на трех престижных международных кинофестивалях в Бразилии, Грузии и Португалии. Сценарист ленты - наш коллега из..
Сегодня в Этнографическом комплексе "Старый Добрич" будет организована Аллея ремесел, указывается в сообщении Региональной ремесленнической палаты - Область Добрич в Фейсбуке. В рамках события предусмотрена демонстрация изготовленных вручную..
История как в кино – говорим мы нередко, услышав какой-нибудь невероятный сюжет. Но именно кино как бы помогает современному, впавшему в..
Роман Георги Господинова "Времяубежище" и книга "После Европы", в которой политолог Иван Крыстев ставит вопросы о том, как кризис с беженцами меняет..