Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Маленькие болгары за границей переводят на иностранные языки мудрость болгарского народа

БНР Новини
Фото: prikazensviat.com

Фонд «Ребенок и фольклор» уже издал несколько красивых книг с болгарскими пословицами, поговорками и загадками, переведенными на разные языки маленькими болгарами за рубежом. Сейчас идет подготовка следующего, четвертого издания. О детях, их творчестве и будущих планах рассказывает Лилия Старева, фольклорист и составитель этого сказочного болгарского словесного богатства.

Снимка«Это серия фонда «Ребенок и фольклор», которую мы издаем уже долгое время совместно с Государственным агентством по делам болгар за рубежом. Я считаю, что очень важно погрузить детей в мудрость народа и передать через них эту мудрость. Говорю «погрузить», потому что они очень близки к фольклору, к сказке, и они могут их понять. Дети постоянно задают вопросы: «кто?», «почему?», «как?». Этот мир находится у них перед глазами. Фольклор очень доступен детям, потому что несет в себе детскую любознательность и открытость к миру, много ценностей и важных посланий о доброте, о жизни в этом мире. Независимо от того, что этим мудростям много лет, они проверены жизнью. И я очень счастлива, видя, с каким огромным желанием включаются дети в «Мудрость нашего народа» – это конкурс иллюстраций к болгарским фольклорным образам, мифам, легендам, басням, сказкам, пословицам, поговоркам и загадкам, к болгарской праздничной системе и ритуалам. Дети рисуют и в то же время растут, благодаря им. Не только учатся, но начинают любить, уважать и понимать смысл фольклора».

Болгарские дети за рубежом не только художники сказочного и красивого, они – посланники болгарского, переводчики. Они распространяют болгарскую фольклорную культуру в мире, вписываются в нее и, благодаря ей, получают новую уверенность в себе.

Снимка«Наши встречи с болгарской диаспорой очень трогательные. Они – намного больше ценители болгарского народного творчества и фольклора, нашей долголетней духовности, чем мы здесь. Это так, потому что они скучают по родному, так как отделены от него, – говорит Лилия Старева. – Болгарские загадки переведены на пять европейских языков, а пословицы и поговорки до сих пор переводились на 12 языков. Дети ищут смысловой аналог. Это межкультурное общение: провести сравнительный анализ посланий, языковой культуры, языкового богатства разных народов нелегко, но они делают это, не осознавая, как именно все получается. Таким образом, дети изучают параллельно две культуры – страны, в которой растут, и болгарской. Дети идентифицируются с Болгарией, но узнают о хорошем и в творчестве других народов. Узнают, что мы близки, что мы похожи, что мы не столь и разные. Видят, что такие ценности, как мораль и нравственность, есть везде в мире, и они могут вписаться в них. Самым маленьким все выглядит проще и по-детски чистым: они рисуют, переводят, участвуют в конкурсе, видят себя в красивых книжках, и они счастливы. Нужно только рассказать им сказку и сказать: «Участвуйте!». И они справляются с этим и вправду очень хорошо».


Перевод Десиславы Семковской

Фото: prikazensviat.com


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Онлайн-семинар о детских книгах организует Болгарская воскресная школа в Риме

Приглашение принять участие в онлайн-семинаре "Жемчужина волшебная" опубликовала на своей Фейсбук-странице Болгарская воскресная школа им. Асена и Илии Пейковых в Риме. Событие 22-23 марта является продолжением дискуссий в рамках Второго..

опубликовано 22.03.25 8:00

Болгария отмечает "Час Земли" и Всемирный день водных ресурсов

Все началось в один мартовский вечер в 2007 г.поидее Всемирного фонда дикой природы (WWF), когда 2 миллиона человек и 2 тысячи компаний в Сиднее (Австралия) выключили свет на один час – с 20:30 до 21:30, чтобы показать, что они беспокоятся о природе и..

опубликовано 22.03.25 7:05

Салом и горячей ракией угостят гостей праздника села Згориград

В Згориграде – одном из самых колоритных сел в окрестностях города Враца, Северо-Западная Болгария, сегодня в шестой очередной раз пройдет традиционный местный праздник, сообщает корреспондент БНР Ива Антонова. Верные уже установленной традиции,..

опубликовано 22.03.25 9:15