Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

«Лечение без границ» безвозмездно помогает болгарам лечиться за границей

Добровольческая организация «Лечение без границ» существует только четыре года, но уже помогла в лечении за рубежом более чем 200 болгарам. Хотя и малоизвестная, она является самой крупной неправительственной организацией Болгарии с представителями в более чем 20 государствах – преимущественно в Европе, но также в Европе, Австралии и Дубае.

Чаще всего волонтеры этой организации помогают болгарам с переводом в больницах, дают советы при планировании кампании по сбору средств на лечение, ориентируют по городу и т.д. Кроме этого, они располагают базой данных с лучшими медицинскими заведениями, специализирующимися на трансплантациях, лечении рака и других тяжелых заболеваниях.

Марта Антонова«Моральную поддержку мы считаем очень важной частью своей работы, – рассказала координатор организации Марта Антонова и объяснила, что знаний медицинских терминов недостаточно для того, чтобы позаботиться о людях в ходе их лечения. – Мы только тогда считаем, что помогли пациенту, когда он увидит, что даже в этом абсолютно незнакомом уголке мира, куда он попал по столь неприятному поводу, есть люди, которые готовы его поддержать».

Марта Антонова проживает в Германии, здесь она изучает тонкости политологии и английского языка. Будучи координатором организации «Лечение без границ» она отвечает за первоначальную коммуникацию между волонтером и пациентом. Ее трехлетнего добровольческого стажа уже достаточно для того, чтобы отлично ориентироваться во взаимоотношениях между врачом и пациентом.

«До сих пор у нас не было случаев проявления грубости к пациенту, как это иногда бывает в болгарских больницах. Здесь всегда внимательно относятся к больным, – уверена Марта Антонова. – Разумеется, иногда у врачей нет времени выслушать все, что тревожит больного человека, а он, в свою очередь, нередко с трудом принимает свой диагноз. Когда надеешься, что тебе помогут и вылечат, а в действительности выходит, что даже за границей врачи не волшебники, то справиться с этим очень трудно. Тогда появляется напряжение в общении, поскольку пациент требует невозможного. Но даже в таких случаях, врачи очень внимательны, терпеливы и заботливы, и это меня сильно удивило».

Большинство добровольцев организации «Лечение без границ» – студенты медицинских вузов или других институтов. Несмотря на то, что к своей миссии они относятся с полной самоотдачей, быть на расположении пациентов круглосуточно они не могут. Поэтому ребята позаботились о том, чтобы у больных были разговорники, с помощью которых они могли бы общаться с медперсоналом.

«Идея больничных разговорников родилась у одного из наших добровольцев, поскольку работая на месте с пациентами, они лучше всех видят, что им нужно, – объясняет Марта Антонова. – Мы подумали так: Хорошо, мы проводим важные переговоры со сложными терминами, но что происходит потом, когда люди остаются в больнице и им нужно общаться с медицинской сестрой, например? Тогда мы осознали, что для пациентов будет очень полезной возможность прочитать на болгарском языке необходимую фразу и показать ее медицинскому персоналу. На сегодняшний день мы уже закончили работать над немецким, французским и итальянским разговорником. Скоро будет готов русский, а на данный момент мы разрабатываем греческий разговорник».

Люди, которым предстоит лечиться за границей, могут связаться с волонтерами на их сайте или на странице в Facebook.


Перевод Снежаны Никифоровой

Фото: lekuvam.se


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Состав Еврокомиссии "фон дер Ляйен-2" объявлен, но неопределенность остается

Имена кандидатур в составе Европейской комиссии нового созыва уже не являются объектом спекуляций или догадок, а фактом. Структура тоже, как и то, что есть 6 исполнительных заместителей председателя, но упразднена структура обычных заместителей..

опубликовано 26.09.24 12:38

Переводчик Свилена Георгиева: Изучение иностранных языков учит нас любить и ценить родной язык

Культурное и языковое многообразие – этим отличается Европейский союз, а языки, на которых говорят в сообществе, - важная часть культурного наследия Европы. В ЕС 24 официальных языка и каждый раз их число увеличивается, когда в ЕС вступают..

опубликовано 26.09.24 11:56
Михаэла Аройо

Фотограф Михаэла Аройо: Важно знать историю бессарабских болгар

Михаэла Аройо – профессиональный фотограф из Варны, у которого нет родственников или близких - бессарабских болгар. Однако в 2019 году, под впечатлением одной из поездок на молодежный фестиваль в молдавское село, она решила серьезно посвятить себя..

опубликовано 26.09.24 7:30