Заверка подписи переводчика документов из-за рубежа будет производиться всеми болгарскими нотариусами на местах, а не как до сих пор – центральным управлением Министерства иностранных дел в Софии. Это предусматривают принятые правительством изменения Правил о легализации, заверке и переводе документов и других бумаг. Изменения отменяют необходимость того, чтобы переводчики или граждане ездили в столицу лишь в целях заверки перевода определенного документа, предназначенного для использования на территории страны. За эту услугу до сих пор МИД взимал плату в размере 15 левов, а у нотариусов то же самое будет стоить 6 левов. Чтобы гарантировать юридическую надежность, переводчик должен предоставить нотариусу полученный в МИДе документ, удостоверяющий, что он вписан в список лиц, осуществляющих перевод документов.
Сегодня в софийском зале "Асикс Арена" состоится турнир по легкой атлетике "Победитель - это ты". Мероприятие пройдет под патронатом президента Румена Радева и у него благотворительный характер - поддержать "солнечных детей". Цель..
Студенты из ведущих университетов мира подали документы на летнюю стажировку в Институте компьютерных наук, искусственного интеллекта и технологий (INSAIT) при Софийском университете. Среди кандидатов - медалисты национальных и международных..
В субботу, 8 марта, местами, в основном, в Дунайской равнине, утром ожидается понижение видимости. Минимальная температура по стране составит от минус 2 до +3°. В Софии - около 1°. Днем будет солнечно со слабым до умеренного ветром с..
Официальной церемонией и Шествием толерантности "Мы помним" в Софии была отмечена 82-я годовщина спасения болгарских евреев и почтена память евреев,..
Предусматриваются законодательные изменения, согласно которым граждан, пересекающим пешеходный переход с мобильным телефоном в руке, будут..
"Наши партнеры в Париже не сердятся на нас, наоборот, они нас ждут, и я в этом убежден, что мы выступим там очень хорошо". Такими словами министр культуры..