В Клубе «Перо» в Национальном дворце культуры был представлен второй том замечательной книги ‒ «Мистерия болгарских стенописей», озаглавленный «Священная история и история», которую, как и первый том – «Прокоснуться к Богу», издает издательство «Инле». Авторами книги являются д-р наук Веселина Вачкова, специалист античной и средневековой истории и культуры и преподаватель в Национальной художественной академии и Гимназии с углубленным изучением древних языков и культур, и издатель Марияна Шабаркова-Петрова. Стоит упомянуть, что госпожа Шабаркова также автор книги «Более 100 замечательных монастырей в Болгарии», переводов исторических монографий с французского на болгарский и с болгарского на французский язык. Идея о написании книги стала плодом многолетних исследований, которые обе дамы проводили в Болгарии за рубежом. Об издании мы побеседовали с автором Веселиной Вачковой:
«Цель второго тома, образно говоря, представить буквально «диалекты» церковной живописи, утвердившиеся со временем. О чем собственно идет речь? В самом начале она буквально следовала за максимой «живопись ‒ это библия безграмотных», установленной еще задолго до того, как ее сформулировал папа Григорий Великий. Вот почему на стенописях до ХII века рисовали все: Ветхий завет, Новый Завет, абсолютно всевозможные сцены. Лишь после ХII века наступило серьезное расхождение между Востоком и Западом по той простой причине, что Восток, особенно после наступления иконоборчества, категорически отказывается изображать сюжеты Ветхого завета».
Как отметила далее Веселина Вачкова, специальное внимание в издании уделено двум темам. Первая из них касается способов интерпретации истории христианских общин в церковной живописи. Например, отражению вселенских соборов. «Вселенские соборы были, наверное, главным событием для христианского мира сплошь до 843 года /тогда иконоборцы были отлучены от церкви/, так как на них создавалось богословие христианства. До того бытовал один единственный символ веры, который был слишком обыкновенный и ни в коем случае не давал ответы на все вопросы верующих. Другой затронутый нами момент - это отношение ко ктиторам и владетелям. Здесь главная разница между Востоком и Западом состоит в том, что здесь мирская история не рассматривалась в контексте религиозной, а всегда сохранялась соответствующая дистанция. Например, никогда в сцене, Рождества Иисуса Христа, например, не мог появиться ктитор. Его можно представить лишь только на самостоятельном отдельном изображении. Почему? А потому, чтобы избежать любой возможности обожествления власти. Власть всегда оставалась в стороне. И в этом смысле одна из линий, которую я рассматриваю в этом томе, представляет собой богословие в картинах, которое определенно можно назвать богомильским. О чем собственно идет речь? На самом деле это откровенно богомильское богословие, адаптированное, однако, официальной церковью».
Первый том «Мистерии болгарских стенописей» был издан два года назад. Он посвящен Новому Завету, в нем рассмотрен способ воссоздания представленных в нем сюжетов в болгарской иконографии. А в только что изданной второй части книги уделено внимание сюжетам из Ветхого завета. Кроме того, она не случайно названа «Священная история и история». «Т.е. у нас есть с одной стороны священная история библии и, с другой, мы рассматриваем и нашу болгарскую историю путем ее претворения в иконописи и стенописях», ‒ рассказала другой автор труда Марияна Шабаркова-Петрова. «Я хочу привлечь ваше внимание к уникальности книги. Во-первых, нас, как авторы, двое: Веселина Вачкова, которая является одним из самых известных медиевистов. Для меня было честью работать вместе с ней, быть ее партнером, для меня стало подлинным удовольствием. Другой уникальный для нашего издания момент, связан с тем, что оно основано на огромном по объему архиве, который я собирал на протяжении около 20 лет во время своих поездках по болгарским монастырям и церквям. Этот труд связан и с множеством фотографий, с огромным объемом информации, которую я накопила. Не менее особенным был и наш подход к теме. Речь идет о сравнительном анализе болгарских стенописей и фресок из других стран. Потому что мы постарались доказать, что болгарские стенописи исключительно насыщены содержанием и во многих аспектах они заметно интереснее западных образцов. К тому же, мы уделили специальное внимание тому, что в почти всех болгарских стенописях ощутим античный момент, видны местные исторические корни, которые болгарские иконописцы пытались придать своим стенописям. И именно это, по-моему, является главной отличительной чертой болгарской иконографии».
Перевод Вили Балтаджияна
105 лет тому назад, 27 ноября 1919 г., в пригороде Парижа Нёйи-сюр-Сен был подписан договор, который официально положил конец участию Болгарии в Первой мировой войне (1914-1918). Историки определяют документ как "очередную национальную катастрофу для..
25 ноября Болгарская православная церковь чтит память св. Климента Охридского. Выдающийся архиепископ, педагог и книжник был одним из самых выдающихся учеников братьев Кирилла и Мефодия – святых Семичисленников, первоучителей болгар. После смерти Мефодия..
Сегодня Болгарская православная церковь чтит память святой Екатерины, которая была одной из самых образованных женщин своего времени. Она жила в конце III - начале IV века и происходила из знатного рода в Александрии. В египетском городе..
Сегодня Болгарская православная церковь чтит память святой великомученицы Варвары – девушки знатного происхождения, обезглавленной за христианскую..